Marcos Llunas - Colorina - translation of the lyrics into German

Colorina - Marcos Llunastranslation in German




Colorina
Colorina
En qué momento te adueñaste de mi vida.
In welchem Moment hast du Besitz von meinem Leben ergriffen?
Porque mi alma sólo quiere tus caricias.
Weil meine Seele nur deine Zärtlichkeiten will.
Y en tus ojos puedo ver inocencia de mujer,
Und in deinen Augen kann ich die Unschuld einer Frau sehen,
Te necesito conmigo y nadie lo puede entender.
Ich brauche dich bei mir und niemand kann es verstehen.
Colorina, Se cerraron con el tiempo las heridas y no dejaste que se
Colorina, Mit der Zeit schlossen sich die Wunden und du hast nicht zugelassen, dass dein Lächeln erlischt.
Apague tu sonrisa eres mi ángel y
Du bist mein Engel und
Si he nacido es solamente para amarte.
Wenn ich geboren wurde, dann nur, um dich zu lieben.
Colorina, desde el cielo una estrella te ilumina,
Colorina, vom Himmel erleuchtet dich ein Stern,
Y es por eso que al mirarte sólo Brillas,
Und deshalb strahlst du nur, wenn ich dich ansehe,
Déjame amarte para sentirte solo mía toda la vida colorina.
Lass mich dich lieben, um dich mein ganzes Leben lang nur als meine zu fühlen, Colorina.
me enseñaste que la vida es de valiente
Du hast mir beigebracht, dass das Leben für die Mutigen ist
Y no te importa los rumores de la gente
Und die Gerüchte der Leute sind dir egal
eres alma en libertad ante toda adversidad
Du bist eine freie Seele angesichts aller Widrigkeiten
Y sin ti no sabia lo que es el amor de verdad
Und ohne dich wusste ich nicht, was wahre Liebe ist
Colorina
Colorina
Se cerraron con el tiempo las heridas
Mit der Zeit schlossen sich die Wunden
Y no dejaste que se apaguen tu sonrisa
Und du hast nicht zugelassen, dass dein Lächeln erlischt
eres mi ángel
Du bist mein Engel
Y si aquí es solamente para marte
Und wenn ich hier bin, ist es nur, um dich zu lieben
Colorina
Colorina
Desde el cielo una estrella una estrella te ilumina
Vom Himmel erleuchtet dich ein Stern, ein Stern,
Y es por eso que al mirarte solo brillas
Und deshalb strahlst du nur, wenn ich dich ansehe
Déjame amarte para sentir solo mía toda la vida
Lass mich dich lieben, um dich mein ganzes Leben lang nur als meine zu fühlen
Colorina
Colorina






Attention! Feel free to leave feedback.