Lyrics and translation Marcos Llunas - Eres Mi Debilidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mi Debilidad
Ты Моя Слабость
Es
preciso
mordernos
la
lengua
Нужно
нам
прикусить
язык,
Y
acabar
de
una
vez
esta
guerra
И
закончить
эту
войну.
Es
preciso
mirarnos
de
frente
Нужно
нам
посмотреть
друг
другу
в
глаза,
Y
cambiar
de
una
vez
el
presente
И
изменить
настоящее.
Es
urgente
aclarar
este
embrollo
Необходимо
распутать
этот
клубок,
Y
salir
de
una
vez
de
este
hoyo
И
выбраться
из
этой
ямы.
Es
urgente
restarle
importancia
Необходимо
преуменьшить
значение
Al
orgullo,
al
rencor
y
la
rabia
Гордости,
обиды
и
злости.
Y
sentir
el
cosquilleo
И
почувствовать
трепет
Del
amor
cuando
es
deseo
Любви,
когда
это
желание,
Y
el
poder
de
tu
mirada
И
силу
твоего
взгляда,
Que
se
pierde
por
mi
almohada
Который
теряется
на
моей
подушке.
Y
sentir
el
cosquilleo
И
почувствовать
трепет,
Oh,
suave
y
dulce
de
tus
besos
О,
нежный
и
сладкий
твоих
поцелуев.
Y
si
aún
me
quieres,
deja
de
llorar
И
если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
перестань
плакать,
Que,
a
pesar
de
todo,
eres
mi
debilidad
Ведь,
несмотря
ни
на
что,
ты
моя
слабость.
Tantos
días
ya
es
suficiente
Довольно
этих
дней,
No
te
puedo
arrancar
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Y
aunque
el
tiempo
nos
ha
golpeado
И
хотя
время
нас
потрепало,
No
podemos
vivir
separados
Мы
не
можем
жить
врозь.
Es
preciso
decirnos
las
cosas
Нужно
нам
высказаться,
Y
volver
a
sentir
que
me
rozas
И
снова
почувствовать
твои
прикосновения.
Revivir
los
momentos
felices
Возродить
счастливые
моменты
Y
entender
que
el
amor
no
se
agota
И
понять,
что
любовь
не
иссякает.
Oh,
y
sentir
el
cosquilleo
О,
и
почувствовать
трепет
Del
amor
cuando
es
deseo
Любви,
когда
это
желание,
Y
el
poder
de
tu
mirada
И
силу
твоего
взгляда,
Que
se
pierde
por
mi
almohada
Который
теряется
на
моей
подушке.
Y
sentir
el
cosquilleo
И
почувствовать
трепет,
Suave
y
dulce
de
tus
besos
Нежный
и
сладкий
твоих
поцелуев.
Y
si
aún
me
quieres,
deja
de
llorar
И
если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
перестань
плакать,
Que,
a
pesar
de
todo,
eres
mi
debilidad
Ведь,
несмотря
ни
на
что,
ты
моя
слабость.
Que,
a
pesar
de
todo,
eres
mi
debilidad
Ведь,
несмотря
ни
на
что,
ты
моя
слабость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez Missiego Carlos, Missiego Lopez Joaquin Eduardo, Moreno Medina Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.