Lyrics and translation Marcos Llunas - Esa Maldita Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Maldita Obsesión
Эта проклятая одержимость
Siempre
que
recuerdo
tu
silueta
en
la
pared
Всякий
раз,
когда
я
вспоминаю
твой
силуэт
на
стене,
Quizás
no
eras
Claudia
Schiffer
Возможно,
ты
и
не
была
Клаудией
Шиффер,
Tu
eras
mucho
mas
mujer
Ты
была
гораздо
женственнее.
De
vivir
en
los
cincuenta
Если
бы
ты
жила
в
пятидесятых,
No
tendrías
que
temer
Тебе
не
пришлось
бы
бояться
Por
subir
dos
o
tres
kilos
Набрать
два
или
три
килограмма
O
quedarte
sin
comer
Или
остаться
без
еды.
Ropa
siempre
holgada
Всегда
свободная
одежда,
Que
alguien
podría
saber
Чтобы
никто
не
мог
узнать,
Que
era
mas
de
una
noventa
Что
ты
хотела
скрыть
Lo
que
querías
esconder
Свой
рост
больше
метра
девяносто.
Nadie
podría
imaginar
Никто
не
мог
представить,
Que
un
comentario
sin
querer
Что
случайное
замечание
Podría
hacerte
odiar
tu
cuerpo
Может
заставить
тебя
ненавидеть
свое
тело
Hasta
llegar
a
enloquecer
До
полного
безумия.
Esa
maldita
obsesión
Эта
проклятая
одержимость
Por
mejorar
tu
figura
Улучшить
свою
фигуру
Te
llevó
a
desvariar
hasta
la
locura
Довела
тебя
до
безумия,
Y
te
está
quitando
hasta
la
razón
И
лишает
тебя
рассудка.
Por
esa
maldita
obsesión
Из-за
этой
проклятой
одержимости,
Que
te
apartó
de
mi
vida
Которая
отняла
тебя
у
меня,
No
quieres
ni
oir
hablar
de
la
comida
Ты
не
хочешь
даже
слышать
о
еде,
Y
no
consigo
encontrarle
una
solución
И
я
не
могу
найти
решения.
Hoy
es
tu
cumpleaños
Сегодня
твой
день
рождения,
Hoy
cumples
veinte
años
Сегодня
тебе
двадцать
лет,
No
estas
conmigo
Тебя
нет
со
мной,
Pero
aún
te
siento
aquí
Но
я
все
еще
чувствую
тебя
здесь.
Tantas
grandes
cosas
Столько
всего
прекрасного
Nos
quedaban
por
vivir
Нам
еще
предстояло
пережить,
Que
al
pensar
en
la
anorexia
И
когда
я
думаю
об
анорексии,
Modo
absurdo
de
existir
Об
этом
абсурдном
способе
существования,
Tanta
gente
hambrienta
en
el
planeta
О
стольких
голодающих
людях
на
планете,
Tiene
que
sufrir
Которые
вынуждены
страдать,
Y
yo
aquí
sigo
extrañandote
А
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
¿A
quien
quiero
mentir?
Кого
я
хочу
обмануть?
Esa
maldita
obsesión
Эта
проклятая
одержимость
Por
mejorar
tu
figura
Улучшить
свою
фигуру
Te
llevó
a
desvariar
hasta
la
locura
Довела
тебя
до
безумия,
Y
te
está
quitando
hasta
la
razón
И
лишает
тебя
рассудка.
Por
esa
maldita
obsesión
Из-за
этой
проклятой
одержимости,
Que
te
apartó
de
mi
vida
Которая
отняла
тебя
у
меня,
No
quieres
ni
oir
hablar
de
la
comida
Ты
не
хочешь
даже
слышать
о
еде,
Y
no
consigo
encontrarle
una
solución
И
я
не
могу
найти
решения.
No
sigas
con
tu
juego
Не
продолжай
эту
игру,
O
nos
veremos
en
el
cielo
Или
мы
увидимся
на
небесах.
Esa
maldita
obsesión
Эта
проклятая
одержимость
Por
mejorar
tu
figura
Улучшить
свою
фигуру
Te
llevó
a
desvariar
hasta
la
locura
Довела
тебя
до
безумия,
Y
te
está
quitando
hasta
la
razón
И
лишает
тебя
рассудка.
Por
esa
maldita
obsesión
Из-за
этой
проклятой
одержимости,
Que
te
apartó
de
mi
vida
Которая
отняла
тебя
у
меня,
No
quieres
ni
oir
hablar
de
la
comida
Ты
не
хочешь
даже
слышать
о
еде,
Y
no
consigo
encontrarle
una
solución
И
я
не
могу
найти
решения.
Hoy
es
tu
cumpleaños
Сегодня
твой
день
рождения,
Hoy
cumples
veinte
años
Сегодня
тебе
двадцать
лет,
No
estas
conmigo
Тебя
нет
со
мной,
Pero
aún
te
siento
aquí
Но
я
все
еще
чувствую
тебя
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Gomez Llunas
Attention! Feel free to leave feedback.