Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez
Heute habe ich wieder angefangen, dich zu lieben
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
Seit
ich
dich
nicht
mehr
bei
mir
habe
Te
sueño
cada
noche
y
me
digo
Träume
ich
jede
Nacht
von
dir
und
sage
mir
Que
alli
donde
te
encuentres
Dass
dort,
wo
du
dich
befindest
Yo
ire
detras
de
ti...
Ich
dir
nachgehen
werde...
Para
ayudarte
cuando
es
preciso
Um
dir
zu
helfen,
wenn
es
nötig
ist
Y
por
cambiarte
el
miedo
de
frio
Und
um
deine
Angst
vor
Kälte
zu
tauschen
Por
otras
sensaciones
Gegen
andere
Gefühle
Que
te
hagan
ser
feliz
Die
dich
glücklich
machen
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Despues
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
De
haber
vivido
solo
Nachdem
ich
allein
gelebt
habe
Y
de
hecharte
de
menos
Und
dich
vermisst
habe
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Te
juro
que
no
miento
Ich
schwöre
dir,
ich
lüge
nicht
Y
quiero
darte
todo
Und
ich
will
dir
alles
geben
Lo
que
nunca
te
dieron...
Was
man
dir
nie
gegeben
hat...
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
Seit
ich
dich
nicht
mehr
bei
mir
habe
Me
queda
tu
recuerdo
y
consigo
Bleibt
mir
deine
Erinnerung
und
sie
bewirkt,
Que
me
haga
ser
mas
fuerte
Dass
ich
stärker
werde
De
lo
que
siempre
fui
Als
ich
es
immer
war
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
Seit
ich
dich
nicht
mehr
bei
mir
habe
Dejastes
un
espacio
vacio
Hast
du
einen
leeren
Raum
hinterlassen
Que
no
ha
ocupado
nadie
Den
niemand
eingenommen
hat
Lo
guardo
para
ti.
Ich
bewahre
ihn
für
dich
auf.
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Despues
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
De
haber
vivido
solo
Nachdem
ich
allein
gelebt
habe
Y
de
hecharte
de
menos
Und
dich
vermisst
habe
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Te
juro
que
no
miento
Ich
schwöre
dir,
ich
lüge
nicht
Y
quiero
darte
todo
Und
ich
will
dir
alles
geben
Lo
que
nunca
te
dieron.
Was
man
dir
nie
gegeben
hat.
(Yo
que
quise
dejarte
en
el
olvido
(Ich,
der
dich
vergessen
wollte
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Y
aunque
mi
corazon
estuvo
vacio
Und
obwohl
mein
Herz
leer
war
Con
tus
recuerdos
lo
llenare
Werde
ich
es
mit
deinen
Erinnerungen
füllen
Hay
un
espacio
vacio
que
guarde
para
ti
Es
gibt
einen
leeren
Raum,
den
ich
für
dich
aufbewahrt
habe
Y
no
pudo
llenarlo
nadie
por
alli
Und
niemand
sonst
konnte
ihn
füllen
Y
que
nadie
te
pudo
dar
lo
que
yo
te
di
Und
dass
niemand
dir
geben
konnte,
was
ich
dir
gab
Por
eso
yo
soy
para
ti
y
tu
seras
para
mi
Deshalb
bin
ich
für
dich
und
du
wirst
für
mich
sein
Quiero
que
tu
seas
mia
corazon)
Ich
will,
dass
du
mein
bist,
mein
Herz)
Chiqui
wai
wai
otra
vez...
Chiqui
wai
wai
nochmal...
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Despues
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
De
haber
vivido
solo
Nachdem
ich
allein
gelebt
habe
Y
de
hecharte
de
menos
Und
dich
vermisst
habe
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Heute
habe
ich
wieder
angefangen,
dich
zu
lieben
Te
juro
que
no
miento
Ich
schwöre
dir,
ich
lüge
nicht
Y
quiero
darte
todo
Und
ich
will
dir
alles
geben
(Te
lo
juro
por
los
santos)
(Ich
schwöre
es
dir
bei
den
Heiligen)
Lo
que
nunca
te
dieron.
Was
man
dir
nie
gegeben
hat.
(Lo
que
nunca
te
dieron
no
no)
(Was
man
dir
nie
gegeben
hat,
nein,
nein)
Lo
que
nunca
te
dieron...
Was
man
dir
nie
gegeben
hat...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Dominguez Rafael Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.