Marcos Llunas - Señora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos Llunas - Señora




Señora
Сеньора
Hay señora si supiera cuanto tiempo hacía.
Ах, сеньора, если бы вы знали, как долго.
Que la llevo soñando, que la vengo observando.
Как долго я вас вижу во сне, как долго наблюдаю за вами.
Hay señora si yo tuviera unos cuantos años más.
Ах, сеньора, если бы я был на несколько лет старше.
Me pondría a su mano, le pediría su mano.
Я бы предложил вам свою руку, попросил бы вашей руки.
Y déjeme imaginar que no está demás preguntar.
И позвольте мне представить, что не лишним будет спросить.
Y ya que estamos aquí hablando
И раз уж мы здесь разговариваем,
Me quisiera informar
Я хотел бы узнать,
Si esta libre de noche para que le cante un bolero bajo su balcón.
Свободны ли вы вечером, чтобы я спел вам серенаду под вашим балконом.
Si esta libre para que esta noche relusca de nuevo su ilusión
Свободны ли вы, чтобы сегодня вечером вновь засияла ваша надежда
De volver a sentir la pasión que una noche dejé de sentir
Вновь почувствовать ту страсть, которую я когда-то перестал ощущать.
Y me alegro en este momento de verla sonreír
И я рад в этот момент видеть вашу улыбку.
Señora. Yey, Yey, Yey
Сеньора. Эй, Эй, Эй.
Hay señora nada más lejos que quererla importuna
Ах, сеньора, я далек от мысли надоедать вам,
Si no escuchara su llanto, no, no me atrevería a tanto
Если бы я не слышал ваш плач, нет, нет, я бы не осмелился на такое.
Hay señora yo la deseo desde el día que la vi
Ах, сеньора, я желаю вас с того дня, как увидел.
Siento que se esta acabando el
Я чувствую, что время истекает,
Tiempo, pienso que oportuno es el momento
Я думаю, что сейчас самое подходящее время.
Y déjeme imaginar que no esta demás preguntar.
И позвольте мне представить, что не лишним будет спросить.
Ya que estamos aquí hablando.
Раз уж мы здесь разговариваем.
Me quisiera informar.
Я хотел бы узнать.
Si esta libre está noche para que le cante un bolero bajo su balcón.
Свободны ли вы сегодня вечером, чтобы я спел вам серенаду под вашим балконом.
Si esta libre para que en sus ojos relusca de nuevo su ilusión.
Свободны ли вы, чтобы в ваших глазах вновь засияла ваша надежда.
De volver a sentir la pasión que hace un tiempo dejó de sentir.
Вновь почувствовать ту страсть, которую вы какое-то время назад перестали ощущать.
Y me alegro en este momento de verla sonreír.
И я рад в этот момент видеть вашу улыбку.
Señora dulzura.
Сеньора, моя сладкая.
Señora del Alma si yo pudiera vivir contigo sin perder la calma
Сеньора моей души, если бы я мог жить с вами, не теряя спокойствия.
(Por su amor tanto tiempo eh esperando, tanto tiempo eh esperado)
(Ради вашей любви я так долго ждал, так долго ждал.)
Lo que no sabe es que traigo la cosa buena.
Вы не знаете, что у меня есть кое-что хорошее.
Yo la dedicaré.
Я посвящу это вам.
La traigo para usted.
Это для вас.
(Sin perder la pena)
(Не теряя надежды.)
(Sin perder la calma)
(Не теряя спокойствия.)
Ella me tiene a cantando así
Из-за нее я пою так.
Ahora que me llame no me molesto, no me molesto
Теперь, если она позвонит мне, я не расстроюсь, не расстроюсь.
(Sin perder la pena, si perder la calma)
(Не теряя надежды, не теряя спокойствия.)
Vivir sin ti es no vivir, no juegue con mi sentimiento.
Жить без вас - значит не жить, не играйте с моими чувствами.
Siento que se está escapando el
Я чувствую, что время уходит,
Tiempo, pienso que oportuno es el momento.
Я думаю, что сейчас самое подходящее время.





Writer(s): Marcos Gomez Llunas


Attention! Feel free to leave feedback.