Marcos Nunes - Não Dá Pra Entender - translation of the lyrics into German

Não Dá Pra Entender - Marcos Nunestranslation in German




Não Dá Pra Entender
Es ist nicht zu verstehen
Não pra entender
Es ist nicht zu verstehen
Quando a gente usa nossa inteligência
Wenn wir unsere Intelligenz nutzen
Para tentar descrever
Um zu versuchen, es zu beschreiben
A loucura de quem vive
Den Wahnsinn derer, die leben
A aventura de tentar Te conhecer
Das Abenteuer, Dich kennenzulernen
É inexplicável, não pra calcular
Es ist unerklärlich, man kann nicht berechnen
Quantas gotas de orvalho precisarão pra compor o mar?
Wie viele Tautropfen nötig sind, um das Meer zu bilden?
Ou de onde vem a força desse amor que nos faz perdoar?
Oder woher die Kraft dieser Liebe kommt, die uns verzeihen lässt?
Não dá, não dá, não dá!
Es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht!
precisando tanto ficar sozinho
Ich muss so dringend allein sein
E nessa solitude eu quero Te encontrar
Und in dieser Einsamkeit möchte ich Dich finden
E ao me aproximar quero dizer sorrindo
Und wenn ich mich nähere, möchte ich lächelnd sagen
Que o meu maior prazer é Te adorar
Dass meine größte Freude ist, Dich anzubeten
É Te adorar
Dich anzubeten
Pois quando Te adoro o meu mundo para
Denn wenn ich Dich anbete, bleibt meine Welt stehen
E o que era preto e branco volta a colorir
Und was schwarz und weiß war, wird wieder farbig
E o meu coração com emoção dispara
Und mein Herz schlägt voller Emotionen
E o que estava triste começa a sorrir
Und was traurig war, beginnt zu lächeln
Pois quando Te adoro o meu mundo para
Denn wenn ich Dich anbete, bleibt meine Welt stehen
E o que era preto e branco volta a colorir
Und was schwarz und weiß war, wird wieder farbig
E o meu coração com emoção dispara
Und mein Herz schlägt voller Emotionen
E o que estava triste começa a sorrir
Und was traurig war, beginnt zu lächeln
precisando tanto ficar sozinho
Ich muss so dringend allein sein
E nessa solitude eu quero Te encontrar
Und in dieser Einsamkeit möchte ich Dich finden
E ao me aproximar quero dizer sorrindo
Und wenn ich mich nähere, möchte ich lächelnd sagen
Que o meu maior prazer é Te adorar
Dass meine größte Freude ist, Dich anzubeten
É Te adorar
Dich anzubeten
Pois quando Te adoro o meu mundo para
Denn wenn ich Dich anbete, bleibt meine Welt stehen
E o que era preto e branco volta a colorir
Und was schwarz und weiß war, wird wieder farbig
E o meu coração com emoção dispara
Und mein Herz schlägt voller Emotionen
E o que estava triste começa a sorrir
Und was traurig war, beginnt zu lächeln
Pois quando Te adoro o meu mundo para
Denn wenn ich Dich anbete, bleibt meine Welt stehen
E o que era preto e branco volta a colorir
Und was schwarz und weiß war, wird wieder farbig
E o meu coração com emoção dispara
Und mein Herz schlägt voller Emotionen
E o que estava triste começa a sorrir
Und was traurig war, beginnt zu lächeln
Começa a sorrir
Beginnt zu lächeln





Writer(s): Marcos Nunes Macedo

Marcos Nunes - #Namoral
Album
#Namoral
date of release
11-08-2014



Attention! Feel free to leave feedback.