Marcos Orozco - El Muerto Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos Orozco - El Muerto Vivo




El Muerto Vivo
Живой мертвец
A mi amigo blanco herrera le pagaron su salario
Моему другу, белому Эррера, заплатили жалованье,
Y sin pensarlo dos veces salió para malgastarlo,
И, не раздумывая дважды, он отправился его прогулять.
Una semana de juerga y perdió el conocimiento
Неделя кутежа и он потерял сознание.
Como no volvía a su casa todos le daban por muerto,
Поскольку он не возвращался домой, все считали его мертвым.
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
А он не был мертв, нет, нет, и не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, estaba tomando cañas, lerelele
А он не был мертв, нет, нет, он пил пиво, ля-ля-ля.
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
А он не был мертв, нет, нет, и не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, chevere, chevere, chévere,
А он не был мертв, нет, нет, здорово, здорово, здорово.
Pero al cabo de unos días de haber desaparecido
Но спустя несколько дней после его исчезновения
Encontraron uno muerto, un muerto muy parecido,
Нашли мертвеца, очень на него похожего.
Le montaron un velorio y le rezaron la novena,
Устроили ему поминки, отслужили по нему девятины,
Le perdonaron sus deudas y lo enterraron con pena,
Простили ему долги и с печалью похоронили.
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
А он не был мертв, нет, нет, и не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, estaba tomando cañas, lerelele
А он не был мертв, нет, нет, он пил пиво, ля-ля-ля.
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
А он не был мертв, нет, нет, и не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, chevere, chevere, chévere,
А он не был мертв, нет, нет, здорово, здорово, здорово.
Pero un día se apareció lleno de vida y contento,
Но однажды он появился, полный жизни и радости,
Diciéndole a todo el mundo eh! se equivocaron de muerto,
Говоря всем: "Эй! Вы ошиблись мертвецом!"
El lío que se formó eso que es puro cuento,
Переполох, который поднялся, это отдельная история.
Su mujer ya no lo quiere, no quiere dormir con muertos,
Его жена больше не хочет его, не хочет спать с мертвецами.
No estaba muerto estaba de parranda
Он не был мертв, он был на гулянке.
A mi papa el chocolate, le pagaron su salario
Моему отцу, Шоколадному, заплатили жалованье.
Y no estaba muerto no, no y no estaba muerto no, no,
А он не был мертв, нет, нет, и не был мертв, нет, нет,
Y no estaba muerto no, no, lerelele lerelé
А он не был мертв, нет, нет, ля-ля-ля, ля-ля-ля.





Writer(s): Guillermo Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.