Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
parado
Es
scheint
stillzustehen
Parece
azul
Es
scheint
blau
Não
sei
se
é
norte
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Norden
ist
Não
sei
se
é
sul
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Süden
ist
Parece
que
existe
Es
scheint
zu
existieren
Parece
papel
Es
scheint
Papier
às
vezes
parece
que
é
o
céu
Manchmal
scheint
es
der
Himmel
zu
sein
Parece
que
existe
Es
scheint
zu
existieren
Carece
parar
Es
braucht
Halt
Parar
pra
pensar
se
existe
Halt,
um
zu
denken,
ob
es
existiert
Ou
então
parar
Oder
einfach
halt
Parar
de
pensar
Halt,
um
nicht
mehr
zu
denken
No
norte,
no
sul,
no
mar
An
Norden,
an
Süden,
ans
Meer
Parece
daqui
Es
scheint
von
hier
Que
o
atlântico
é
o
céu
Dass
der
Atlantik
der
Himmel
ist
Parece
que
estou
Es
scheint,
als
sei
ich
No
centro
desse
papel
Im
Mittelpunkt
dieses
Papiers
Carece
rezar
ao
ver
esse
céu
que
é
mar
Es
braucht
Gebet,
diesen
Himmel,
der
Meer
ist,
zu
sehen
Eu
acho
que
é
mar
mas
daqui
Ich
glaube,
es
ist
Meer,
aber
von
hier
Parece
céu
Scheint
es
Himmel
Carece
pensar
Es
braucht
Denken
O
céu
sob
o
mar
daqui
Der
Himmel
unter
dem
Meer
von
hier
O
céu
sobre
o
mar
daqui
Der
Himmel
über
dem
Meer
von
hier
O
céu
sob
o
mar...
Der
Himmel
unter
dem
Meer...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Sacramento, Paulo Baiano
Album
Drago
date of release
17-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.