Marcos Sacramento feat. Nina Wirtti - Teus Olhos (Bolero de Cetim) - translation of the lyrics into German

Teus Olhos (Bolero de Cetim) - Marcos Sacramento , Nina Wirtti translation in German




Teus Olhos (Bolero de Cetim)
Deine Augen (Satin-Bolero)
Meus olhos tão tristes imploram
Meine traurigen Augen flehen
A luz dos teus olhos que choram também
Nach dem Licht deiner Augen, die auch weinen
Na madrugada "caliente"
In der "heißen" Morgendämmerung
Absolutamente choro por ninguém
Weine ich absolut für niemanden
E a luz da manhã vai chegando
Und das Licht des Morgens kommt
E perigosamente começo a sonhar
Und gefährlich beginne ich zu träumen
Um sonho quente que traz no calor
Ein heißer Traum, der in seiner Wärme
O presente e o segredo desse teu olhar
Das Geschenk und das Geheimnis deines Blickes trägt
E todos os cantos da noite
Und alle Ecken der Nacht
Desaparecendo no vão dessa clara manhã
Verschwinden in der Leere dieses klaren Morgens
Cai uma última lágrima
Fällt eine letzte Träne
Triste e sofrida no vão do divã
Traurig und leidend in die Leere der Couch
E como uma ave marinha mergulho
Und wie ein Seevogel tauche ich
Cortando os ventos da terra e do mar
Durchschneide die Winde von Land und Meer
Para encontrar dentro da imensidão
Um in der Unendlichkeit zu finden
O clarão da luz do teu olhar
Den Glanz des Lichts deines Blickes





Writer(s): Marcos Sacramento, Nina Wirtti


Attention! Feel free to leave feedback.