Marcos Sacramento feat. Zé Paulo Becker & Marcelo Caldi - Temporal - translation of the lyrics into German

Temporal - Marcos Sacramento , Zé Paulo Becker , Marcelo Caldi translation in German




Temporal
Gewitter
Quando nuvens no céu ameaçam desabar
Wenn Wolken am Himmel drohen, sich zu entladen
é assim quando a gente diz que vai chover
So ist es, wenn wir sagen, es wird regnen
Um enorme temporal se forma enfim
Ein gewaltiges Gewitter entsteht zuletzt
Tempestade sem aviso a escurecer
Ein Sturm ohne Warnung, der verdunkelt
Todas as cores dos jardins
Alle Farben der Gärten
E dos mares, as marés
Und der Meere, die Gezeiten
Ventania virando o ar
Sturmwind, der die Luft verdreht
E o ar vibrando
Und die Luft vibriert
O balé do arvoredo, o medo
Das Ballett der Bäume, die Angst
água que cai desse céu
Wasser, das vom Himmel fällt
Que encharca o rochedo, magnífica onda
Das den Fels durchnässt, majestätische Woge
Turva sensação
Trübes Gefühl
Pesada no chão
Schwer auf dem Boden
Cai a chuva em mim
Der Regen fällt auf mich
Oh torrente, aguaceiro sem fim
Oh Flut, endloser Platzregen
Delírio, aluvião
Rausch, Schwemme
Mas no imenso horizonte a luz volta a cintilar
Doch am weiten Horizont funkelt wieder das Licht
E a tormenta se vai zunindo arrefecer
Und der Sturm zieht davon, heulend verebbend
E nos deixa a clareza dos serafins
Hinterlässt uns die Klarheit der Seraphim
E eu me lembro então do nosso estranho amor
Und ich erinnere mich an unsere seltsame Liebe
Mudando nossos corações, nossas trilhas, furacões
Die unsere Herzen wandelt, unsere Pfade, Orkane
o vento a chuva o mar o amor vingando
Nur der Wind, der Regen, das Meer, die siegende Liebe
Sustentado no ar molhado
Gehalten in der feuchten Luft
Todo imenso ao léu
Ganz grenzenlos frei
Esse amor, esse medo magnífica onda
Diese Liebe, diese Angst, majestätische Woge
Crua sensação, como um vendaval
Rohes Gefühl, wie ein Sturm
Vai se armando assim
Der sich so aufbaut
Uma enchente de gozo em mim
Eine Flut von Glück in mir
O amor como um temporal
Die Liebe wie ein Gewitter





Writer(s): Marcos Sacramento, Zé Paulo Becker


Attention! Feel free to leave feedback.