Lyrics and translation Marcos Sacramento - Esta Noite Eu Tive um Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noite Eu Tive um Sonho
Этой ночью мне приснился сон
Saltei
em
Berlim,
entrei
num
botequim
Я
приземлился
в
Берлине,
зашёл
в
забегаловку,
Pedi
café,
pão
e
manteiga
para
mim
Заказал
кофе,
хлеб
и
масло
для
себя.
O
garçom
respondeu:
"Não
pode
ser,
não!"
Официант
ответил:
"Не
получится,
нет!"
Fiquei
furioso
e
fui
"hablar"
ao
patrão
Я
взбесился
и
пошёл
"поговорить"
с
хозяином,
Que
me
recebeu
com
duas
pedras
na
mão
Который
встретил
меня
с
двумя
камнями
в
руках
E
me
disse
quatro
frases
em
alemão
И
сказал
мне
четыре
фразы
на
немецком.
[Spoken
break
in
fake
German]
[Разговорный
фрагмент
на
псевдонемецком]
Neris
disso,
sou
doutor
em
samba
Вздор
всё
это,
я
доктор
самбы,
Venho
de
outra
Nação!
Я
из
другой
страны!
Tive
vontade
de
comer
uns
bifes
Мне
захотелось
съесть
пару
бифштексов,
Ich
nag
dich,*
seu
Fritz
Ich
nag
dich,*
твой
Фриц,
Não
se
resolve
assim
não
Так
дело
не
решается,
Venho
do
Brasil
Я
из
Бразилии,
Trago
um
presente
pro
senhor
У
меня
подарок
для
тебя,
Esta
ganha,
esta
perde
Эта
выигрывает,
эта
проигрывает,
Na
voltinha
que
eu
dou
На
круге,
который
я
делаю.
Já
tinha
ganho
todos
os
marcos
para
mim
Я
уже
выиграл
все
марки
для
себя,
Quando
ouvi
o
ruído
de
um
Zeppelin
Когда
услышал
шум
Цеппелина.
Eu
acordei,
tinha
caído
no
chão
Я
проснулся,
упав
на
пол.
Salsicha
à
noite
não
faz
boa
digestão
Сосиски
на
ночь
плохо
перевариваются.
Eu
tive
um
sonho
em
alemão.
Мне
приснился
сон
на
немецком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moreira Da Silva, Wilson Batista
Attention! Feel free to leave feedback.