Lyrics and translation Marcos Sacramento - Meu Rádio e Meu Mulato
Comprei
um
rádio
muito
bom
à
prestação
Купил
радио
очень
хорошо
предоставления
Levei-o
para
o
morro
Я
взял
его
на
гору
E
instalei-o
no
meu
próprio
barracão
И
установил
его
в
мой
собственный
домик
E
toda
a
tardinha
И
вся
расплата
Quando
chego
pra
jantar
Когда
я
пришел,
для
тебя
ужин
Logo
ponho
o
rádio
pra
tocar
Вскоре
я
радио
тебя
коснуться
E
a
vizinhança
pouco
a
pouco
vai
chegando
И
в
районе
мало-помалу
будут
приходить
E
vai
se
aglomerando
o
povaréu
И
будет
путем
povaréu
Lá
no
portão
Там
в
ворота
Mas
quem
eu
queria
não
vem
nunca
Но
я
хотел
не
приходит
никогда
Por
não
gostar
de
música
Не
нравится
музыка
Ou
não
ter
coração
Иметь
или
не
иметь
сердца
Comprei
um
rádio
muito
bom
à
prestação
Купил
радио
очень
хорошо
предоставления
Levei-o
para
o
morro
Я
взял
его
на
гору
E
instalei-o
no
meu
próprio
barracão
И
установил
его
в
мой
собственный
домик
E
toda
a
tardinha
И
вся
расплата
Quando
chego
pra
jantar
Когда
я
пришел,
для
тебя
ужин
Logo
ponho
o
rádio
pra
tocar
Вскоре
я
радио
тебя
коснуться
E
a
vizinhança
pouco
a
pouco
vai
chegando
И
в
районе
мало-помалу
будут
приходить
E
vai
se
aglomerando
o
povaréu
И
будет
путем
povaréu
Lá
no
portão
Там
в
ворота
Mas
quem
eu
queria
não
vem
nunca
Но
я
хотел
не
приходит
никогда
Por
não
gostar
de
música
Не
нравится
музыка
E
não
ter
coração
И
не
иметь
сердце
Acabo
é
perdendo
a
paciência
estou
cansado
В
конечном
итоге
это
потеряв
терпение,
я
устал
Cansado
de
esperar
Устали
ждать
Eu
vou
vender
meu
rádio
a
qualquer
um
Я
буду
продавать
мое
радио
на
любой
Por
qualquer
preço
По
любой
цене
Só
pra
não
me
amofinar
Только
ты
меня
не
amofinar
Eu
nunca
vi
maldade
assim
Я
никогда
не
видел
зла
так
Tanto
zombar,
zombar
de
mim
Как,
издеваться,
дразнить
меня
Disse
um
poeta
que
do
amor
era
descrente:
Сказал
поэт,
что
любовь-это
неверующий:
Quase
sempre
a
gente
gosta
de
quem
não
gosta
da
gente
Практически
всегда
человек
любит
тех,
кто
не
любит
нас
Acabo
é
perdendo
a
paciência
estou
cansado
В
конечном
итоге
это
потеряв
терпение,
я
устал
Cansado
de
esperar
Устали
ждать
Eu
vou
vender
meu
rádio
a
qualquer
um
Я
буду
продавать
мое
радио
на
любой
Por
qualquer
preço
По
любой
цене
Só
pra
não
me
amofinar
Только
ты
меня
не
amofinar
Eu
nunca
vi
maldade
assim
Я
никогда
не
видел
зла
так
Tanto
zombar,
zombar
de
mim
Как,
издеваться,
дразнить
меня
Disse
um
poeta
que
do
amor
era
descrente:
Сказал
поэт,
что
любовь-это
неверующий:
Quase
sempre
a
gente
gosta
de
quem
não
gosta
da
gente
Практически
всегда
человек
любит
тех,
кто
не
любит
нас
Comprei
um
rádio
muito
bom
à
prestação
Купил
радио
очень
хорошо
предоставления
Levei-o
para
o
morro
Я
взял
его
на
гору
E
instalei-o
no
meu
próprio
barracão
И
установил
его
в
мой
собственный
домик
E
toda
a
tardinha
И
вся
расплата
Quando
chego
pra
jantar
Когда
я
пришел,
для
тебя
ужин
Logo
ponho
o
rádio
pra
tocar
Вскоре
я
радио
тебя
коснуться
E
a
vizinhança
pouco
a
pouco
vai
chegando
И
в
районе
мало-помалу
будут
приходить
E
vai
se
aglomerando
o
povaréu
И
будет
путем
povaréu
Lá
no
portão
Там
в
ворота
Mas
quem
eu
queria
não
vem
nunca
Но
я
хотел
не
приходит
никогда
Por
não
gostar
de
música
Не
нравится
музыка
Ou
não
ter
coração
Иметь
или
не
иметь
сердца
Mas
quem
eu
queria
não
vem
nunca
Но
я
хотел
не
приходит
никогда
Por
não
gostar
de
música
Не
нравится
музыка
Ou
não
ter
coração
Иметь
или
не
иметь
сердца
Mas
quem
eu
queria
não
vem
nunca
Но
я
хотел
не
приходит
никогда
Por
não
gostar
de
música
Не
нравится
музыка
Ou
não
ter
coração
Иметь
или
не
иметь
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.