Marcos Sacramento - Morcego - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marcos Sacramento - Morcego




Morcego
The Bat
O morcego dependurado
The bat hanging
De endurado
Standing enduring
De endurado
Standing enduring
Os pés duros do mamífero alado
The hard feet of the winged mammal
De endurado
Standing enduring
Os pés duros do mamífero alado
The hard feet of the winged mammal
Que some na escuridão
Who disappears in the darkness
Quem tem fome
Who is hungry
Tem que comer e come
Has to eat and eats
O morcego
The bat
Todo refogado
All braised
O caldo grosso do mamífero escaldado
The thick broth of the scalded mammal
Se espalhou na imensidão
Spread in the immensity
Se espalhou na imensidão do mercado
Spread in the immensity of the market
Perdigotos Que perigo!
Droplets - How dangerous!
Se estás resfriado amigo,
If you have a cold, my friend,
Não chegues perto de mim.
Don't come near me.
Sou fraco, digo o que penso.
I'm weak, I speak my mind.
Quando tossir use o lenço
When you cough, use a tissue
E, também se der atchim.
And also if you sneeze.
Corrimãos, trincos, dinheiro
Handrails, doorknobs, money
São de germes um viveiro
Are a breeding ground for germs
E o da gripe mais freqüente.
And the flu is the most common.
Não pegá-los, impossível.
It's impossible not to catch them.
Mas remédio infalível,
But there's a surefire cure,
Lave as mãos constantemente.
Wash your hands constantly.
Se da gripe quer livrar-se
If you want to get rid of the flu
Arranje um jeito e disfarce,
Find a way to disguise yourself,
Evite o aperto de mão.
Avoid shaking hands.
Mas se vexado consente,
But if you consent, annoyed,
Lave as mãos frequentemente.
Wash your hands frequently.
Com bastante água e sabão.
With plenty of soap and water.
Da gripe está curado?
Are you cured of the flu?
Bem, mas não queira, apressado,
Good, but don't be in a hurry,
Voltar à vida normal.
To return to normal life.
Consolide bem a cura,
Consolidate your healing well,
Senão você, criatura,
Otherwise you, creature,
Recai e propaga o mal.
You'll relapse and spread the evil.





Writer(s): Marcos Sacramento


Attention! Feel free to leave feedback.