Lyrics and translation Marcos Valle - Com Mais De 30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
anos
Не
доверяй
никому
старше
30
лет,
милая.
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
cruzeiros
Не
доверяй
никому
с
больше
чем
30
крузейро.
O
professor
tem
mais
de
30
conselhos
У
профессора
больше
30
советов,
Mas
ele
tem
mais
de
30,
oh
mais
de
30
Но
ему
же
больше
30,
о,
больше
30.
Oh
mais
de
30,
oh
mais
de
30
О,
больше
30,
о,
больше
30.
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
ternos
Не
доверяй
никому
с
больше
чем
30
костюмами.
Não
acredite
em
ninguém
com
mais
de
30
vestidos
Не
верь
никому
с
больше
чем
30
платьями,
дорогая.
O
diretor
quer
mais
de
30
minutos
Директор
хочет
больше
30
минут,
Pra
dirigir
sua
vida,
a
sua
vida
Чтобы
управлять
твоей
жизнью,
твоей
жизнью,
A
sua
vida,
a
sua
vida
Твоей
жизнью,
твоей
жизнью.
Eu
meço
a
vida
nas
coisas
que
eu
faço
Я
измеряю
жизнь
тем,
что
делаю,
E
nas
coisas
que
eu
sonho
e
não
faço
И
тем,
о
чём
мечтаю,
но
не
делаю.
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
Я
перемещаюсь
во
времени
и
пространстве,
Passo
a
passo,
faço
mais
um
traço
Шаг
за
шагом,
делаю
ещё
один
штрих.
Faço
mais
um
passo,
traço
a
traço
Делаю
ещё
один
шаг,
штрих
за
штрихом.
Sou
prisioneiro
do
ar
poluído
Я
пленник
загрязнённого
воздуха.
O
artigo
30
eu
conheço
de
ouvido
Тридцатую
статью
знаю
наизусть.
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
Я
перемещаюсь
во
времени
и
пространстве,
Na
fumaça
um
mundo
novo
faço
В
дыму
создаю
новый
мир.
Faço
um
novo
mundo
na
fumaça
Создаю
новый
мир
в
дыму.
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
anos
Не
доверяй
никому
старше
30
лет,
милая.
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
cruzeiros
Не
доверяй
никому
с
больше
чем
30
крузейро.
O
fessor
tem
mais
de
30
conselhos
У
профессора
больше
30
советов,
Mas
ele
tem
mais
de
30,
oh
mais
de
30
Но
ему
же
больше
30,
о,
больше
30.
Oh
mais
de
30,
oh
mais
de
30
О,
больше
30,
о,
больше
30.
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
ternos
Не
доверяй
никому
с
больше
чем
30
костюмами.
Não
acredite
em
ninguém
com
mais
de
30
vestidos
Не
верь
никому
с
больше
чем
30
платьями,
дорогая.
O
diretor
quer
mais
de
30
minutos
Директор
хочет
больше
30
минут,
Pra
dirigir
sua
vida,
a
sua
vida
Чтобы
управлять
твоей
жизнью,
твоей
жизнью,
A
sua
vida,
a
sua
vida
Твоей
жизнью,
твоей
жизнью.
Eu
meço
a
vida
nas
coisas
que
eu
faço
Я
измеряю
жизнь
тем,
что
делаю,
E
nas
coisas
que
eu
sonho
e
não
faço
И
тем,
о
чём
мечтаю,
но
не
делаю.
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
Я
перемещаюсь
во
времени
и
пространстве,
Passo
a
passo,
faço
mais
um
traço
Шаг
за
шагом,
делаю
ещё
один
штрих.
Faço
mais
um
passo,
traço
a
traço
Делаю
ещё
один
шаг,
штрих
за
штрихом.
Sou
prisioneiro
do
ar
poluído
Я
пленник
загрязнённого
воздуха.
O
artigo
30
eu
conheço
de
ouvido
Тридцатую
статью
знаю
наизусть.
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
Я
перемещаюсь
во
времени
и
пространстве,
Na
fumaça
um
mundo
novo
faço
В
дыму
создаю
новый
мир.
Faço
um
novo
mundo
na
fumaça
Создаю
новый
мир
в
дыму.
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
anos
Не
доверяй
никому
старше
30
лет,
милая.
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
cruzeiros
Не
доверяй
никому
с
больше
чем
30
крузейро.
O
fessor
tem
mais
de
30
conselhos
У
профессора
больше
30
советов,
Mas
ele
tem
mais
de
30,
oh
mais
de
30
Но
ему
же
больше
30,
о,
больше
30.
Oh
mais
de
30,
oh
mais
de
30
О,
больше
30,
о,
больше
30.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Valle, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Album
Retratos
date of release
25-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.