Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Ossos do Barão (Remastered)
Die Knochen des Barons (Remastered)
Ora,
não
me
mande
embora
Ach,
schick
mich
nicht
fort
Que
cheguei
em
boa
hora
Denn
ich
kam
zur
rechten
Stunde
He,
he,
eu
quero
te
comprar
He,
he,
ich
will
dich
kaufen
Quanto
vale
tua
vida?
Was
ist
dein
Leben
wert?
Quanto
vale
teu
sorriso?
Was
ist
dein
Lächeln
wert?
He,
he,
eu
quero
te
comprar
He,
he,
ich
will
dich
kaufen
Se
você
quiser
agora
Wenn
du
jetzt
willst
Faço
um
cheque
sem
demora
Stelle
ich
schnell
einen
Scheck
aus
He,
he,
eu
quero
te
comprar
He,
he,
ich
will
dich
kaufen
Você
vive
do
passado
Du
lebst
von
der
Vergangenheit
Você
vive
hipotecado
Du
bist
verpfändet
He,
he,
eu
quero
te
comprar
He,
he,
ich
will
dich
kaufen
Sei
que
tu
tem
nome
Ich
weiß,
du
hast
einen
Namen
Que
vale
uma
nota
Der
viel
wert
ist
O
teu
sobrenome
Deinen
Nachnamen
Sei
que
tu
tá
duro
Ich
weiß,
du
bist
pleite
Que
deves
uma
nota
Du
schuldest
eine
Menge
Correção
e
juro
Strafe
und
Zinsen
Eu
não
tenho
nome
Ich
habe
keinen
Namen
Não
tenho
tradição
Habe
keine
Tradition
Não
tenho
sobrenome
Habe
keinen
Nachnamen
Mas
tenho
dinheiro
Aber
ich
habe
Geld
Dinheiro
compra
tudo
Geld
kauft
alles
Compra
o
mundo
inteiro
Kauft
die
ganze
Welt
Nêgo,
para
ser
o
bom
Mann,
um
angesehen
zu
sein
Tá
vendendo
até
o
osso
Verkaufst
du
deine
Knochen
He,
he,
eu
vou
virar
barão
He,
he,
ich
werde
Baron
Nêgo,
para
ser
o
bom
Mann,
um
angesehen
zu
sein
Tá
vendendo
até
o
osso
Verkaufst
du
deine
Knochen
He,
he,
eu
vou
virar
barão...
He,
he,
ich
werde
Baron...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Marcos Valle
Attention! Feel free to leave feedback.