Lyrics and translation Marcos Vidal - Cuando el Venga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Venga
Когда Он Придет
"¿Acaso
Dios
no
hará
justicia
a
sus
escogidos
que
"Неужели
Бог
не
защитит
своих
избранных,
Claman
a
Él
día
y
noche?
Взывающих
к
Нему
день
и
ночь?
¿Acaso
tardará
en
responderles?
Неужели
Он
замедлит
вступиться
за
них?
Os
digo
que
no
tardará
en
hacerles
justicia.
Сказываю
вам,
что
не
замедлит
защитить
их.
Pero
cuando
venga
el
Hijo
del
Hombre,
Но
когда
придет
Сын
Человеческий,
¿Hallará
fe
en
la
tierra?"
S.
Lucas
18:
7-8.
Найдёт
ли
Он
веру
на
земле?"
От
Луки
18:
7-8.
Sólo
Él
salió
en
defensa
del
acusado,
Лишь
Он
один
вступился
за
обвиняемого,
Se
ofreció
a
cumplir
condena
en
su
lugar,
Предложил
отбыть
наказание
вместо
него,
Ignorando
las
ofensas,
entregó
su
libertad,
Пренебрегая
оскорблениями,
отдал
свою
свободу,
Pero
en
cambio,
cuando
él
vuelva,
¿qué
hallará?
Но
когда
Он
вернется,
что
же
Он
найдет?
Comenzó
de
carpintero
en
una
aldea,
Он
начинал
плотником
в
простой
деревне,
Desde
niño
sorprendió
su
integridad,
С
детства
поражала
всех
Его
чистота,
Sus
valores
tan
extraños,
su
obsesión
por
la
verdad,
Его
необычные
ценности,
стремление
к
истине,
La
pureza
en
su
mirada
de
cristal.
Чистота
в
Его
кристальном
взгляде.
Rechazó
cualquier
corona
y
vivió
para
sembrar,
Он
отверг
любую
корону
и
жил,
чтобы
сеять,
Cultivando
corazones
y
enseñando
a
perdonar,
Возделывая
сердца
и
уча
прощать,
Porque
el
árbol,
cuando
es
bueno,
buenos
frutos
Ведь
дерево,
если
оно
хорошее,
добрые
плоды
Siempre
da...
Всегда
приносит...
...
sin
embargo,
cuando
Él
venga,
¿qué
hallará?
...
и
всё
же,
когда
Он
придет,
что
Он
найдет?
Siendo
rico
se
hizo
pobre
y
vulnerable,
Будучи
богатым,
Он
стал
бедным
и
уязвимым,
Siendo
Dios
se
hizo
un
humilde
servidor,
Будучи
Богом,
Он
стал
смиренным
слугой,
Siendo
Rey
se
hizo
soldado,
se
hizo
carne
de
cañón,
Будучи
Царем,
Он
стал
солдатом,
стал
пушечным
мясом,
Siendo
libre
se
hizo
esclavo
por
amor.
Будучи
свободным,
Он
стал
рабом
из
любви.
Repartió
entre
mil
hambrientos
su
amistad
y
su
Он
разделил
с
тысячами
голодных
свою
дружбу
и
Protegió
a
los
extranjeros
y
jamás
los
rechazó,
Защищал
чужестранцев
и
никогда
не
отвергал
их,
Y
a
los
que
le
recibieron,
con
su
sangre
los
selló,
А
тех,
кто
принял
Его,
Он
запечатлел
своей
кровью,
Prometió
que
volvería
y
se
marchó.
Пообещал,
что
вернется,
и
ушел.
Poco
importan
los
detalles,
cómo
y
cuándo
volverá,
Неважны
детали,
как
и
когда
Он
вернется,
Porque
sea
como
sea,
todo
ojo
le
verá,
Ведь
так
или
иначе,
всякий
глаз
увидит
Его,
La
pregunta
verdadera
aún
está
sin
contestar:
Истинный
вопрос
остается
без
ответа:
Cuando
el
Hijo
del
Hombre
venga,
¿qué
hallará?
Когда
Сын
Человеческий
придет,
что
Он
найдет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! Feel free to leave feedback.