Marcos Vidal - El Milagro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos Vidal - El Milagro




El Milagro
Чудо
Aún no puedo asimilar lo que me ha sucedido
До сих пор не могу поверить в то, что со мной произошло
El milagro más glorioso que yo he vivido
Самое великое чудо, которое я когда-либо пережил
Que después de malgastar lo que no era mío
Что после того, как я растратил то, что мне не принадлежало
No he tenido que pagar.
Мне не пришлось платить.
Traicioné a aquel que me perdonó la vida
Я предал того, кто простил мне жизнь
Humillé al que curó toda mi herida
Унизил того, кто исцелил все мои раны
Y en mi huida coseché lo que merecía
И в своем бегстве я пожинаю то, что заслуживал
Y desvanecido en mi dolor
И исчезнувший в моей боли
En algún momento Él me encontró.
В какой-то момент Он нашел меня.
He despertado en el redil, no como
Я пробудился в загоне, не знаю как
Entre algodones y cuidados del pastor
Среди мягких одеял и заботы пастуха
Y antes de poder hablar de mi pasado
И прежде чем я успел рассказать о своем прошлом
Me atraviesan sus palabras y su voz.
Меня пронизывают его слова и его голос.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
Что он так рад, что я вернулся домой
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
Что не нужно думать, что сейчас все будет хорошо
Y dormido en su regazo, lo he sabido
И засыпая на его коленях, я понял
Tengo vida, tengo dueño y soy querido.
У меня есть жизнь, у меня есть хозяин, и я любим.
He aprendido la lección del amor divino,
Я усвоил урок божественной любви
Que me transformó, cruzándose en mi camino,
Что преобразила меня, встретившись на моем пути
Y que dio a mi vida entera otro sentido,
И что придало всей моей жизни другой смысл,
Otra meta y otro fin.
Другую цель и другой конец.
Yo no lo que traerá para mi el mañana,
Я не знаю, что принесет мне завтрашний день
Pero que nunca se apagará su llama,
Но я знаю, что его пламя никогда не погаснет
Salga el sol por donde quiera, Él me ama,
Пусть солнце встает там, где хочет, Он любит меня
lo que es la gracia y el perdón,
Я знаю, что такое благодать и прощение
Su misericordia es mi canción.
Его милосердие - моя песня.
He despertado en el redil, no como
Я пробудился в загоне, не знаю как
Entre algodones y cuidados del pastor
Среди мягких одеял и заботы пастуха
Y antes de poder hablar de mi pasado
И прежде чем я успел рассказать о своем прошлом
Me atraviesan sus palabras y su voz.
Меня пронизывают его слова и его голос.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
Что он так рад, что я вернулся домой
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
Что не нужно думать, что сейчас все будет хорошо
Y dormido en su regazo, lo he sabido
И засыпая на его коленях, я понял
Tengo vida, tengo dueño y soy querido.
У меня есть жизнь, у меня есть хозяин, и я любим.
He despertado en el redil, no como
Я пробудился в загоне, не знаю как
Entre algodones y cuidados del pastor
Среди мягких одеял и заботы пастуха
Y antes de poder hablar de mi pasado
И прежде чем я успел рассказать о своем прошлом
Me atraviesan sus palabras y su voz.
Меня пронизывают его слова и его голос.
Que se alegra tanto de que haya vuelto a casa
Что он так рад, что я вернулся домой
Que no piense, que descanse, que no pasa nada
Что не нужно думать, что сейчас все будет хорошо
Y dormido en su regazo, lo he sabido
И засыпая на его коленях, я понял
Tengo vida, tengo dueño y soy querido.
У меня есть жизнь, у меня есть хозяин, и я любим.





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! Feel free to leave feedback.