Marcos Vidal - Mi Luz y Mi Salvacion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos Vidal - Mi Luz y Mi Salvacion




Mi Luz y Mi Salvacion
Мой свет и мое спасение
Hoy se ha detenido el tren del tiempo
Сегодня время остановило ход
Y me he quedado en el anden
И я остался на платформе
Porque mi alma sabe de sobre
Ибо душа моя знает
Donde apagar mejor su sed
Где утолить жажду
Y se hizo adicta a su presencia
И возлюбила она бытие твое
En cada esquina te contempla
На каждом углу она созерцает тебя
Te necesita y te confiesa
Нуждается в тебе и признается
Su mas profunda dependencia.
В самой глубокой своей зависимости.
Porque eres mi luz y mi salvación
Ибо ты мой свет и мое спасение
Eres mi fuente de inspiración
Ты источник моего вдохновения
Yo soy tu sombra y tu eres mi sol
Я тень твоя, а ты мое солнце
Yo soy la oveja tu el pastor
Я овца, а ты мой пастух
Eres el aire que respiro
Ты воздух, которым я дышу
La melodía que quiero cantar
Мелодия, которую я хочу петь
Eres mi pan eres mi vino
Ты мой хлеб, ты мое вино
Mi único hogar.
Мой единственный дом.
Ven toma mi mano déjame verte
Пойди, возьми меня за руку, дай мне увидеть тебя
Y hazme sentir que estas ahí
И дай мне почувствовать, что ты рядом
Abre mis ojos dame tu abrazo
Открой мне глаза, обними меня
Marca tu huella sobre mi
Оставь на мне отпечаток
Ponme tu sello pinta tu trazo
Нанеси на меня печать, нарисуй на мне путь
Como un tatuaje en mi brazo
Как татуировку на руке
Que en tu receso mi alma se cure
И пусть душа моя исцелится в твоем присутствии
Y que tu beso siempre me dure.
И пусть твой поцелуй вечно пребудет со мной.
Porque eres mi luz y mi salvación
Ибо ты мой свет и мое спасение
Eres mi fuente de inspiración
Ты источник моего вдохновения
Yo soy tu sombra y tu eres mi sol
Я тень твоя, а ты мое солнце
Yo soy la oveja tu el pastor
Я овца, а ты мой пастух
Eres el aire que respiro
Ты воздух, которым я дышу
La melodía que quiero cantar
Мелодия, которую я хочу петь
Eres mi pan eres mi vino
Ты мой хлеб, ты мое вино
Mi único hogar.
Мой единственный дом.
Porque eres mi luz y mi salvación
Ибо ты мой свет и мое спасение
Eres mi fuente de inspiración
Ты источник моего вдохновения
Yo soy tu sombra y tu eres mi sol
Я тень твоя, а ты мое солнце
Yo soy la oveja tu el pastor
Я овца, а ты мой пастух
Eres el aire que respiro
Ты воздух, которым я дышу
La melodía que quiero cantar
Мелодия, которую я хочу петь
Todos mis sueños son contigo
Все мои мечты только с тобой
Eres mi hogar, eres mi hogar,
Ты мой дом, ты мой дом,
Eres hogar, eres mi hogar, //tu eres mi hogar//
Ты дом, ты мой дом, //ты мой дом//





Writer(s): Marcos Roloff Vidal


Attention! Feel free to leave feedback.