Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Haya Luz
Solange es Licht gibt
Mientras
haya
luz
que
ilumine
la
Tierra
Solange
es
Licht
gibt,
das
die
Erde
erleuchtet
Nunca
olvidaremos
lo
que
somos
y
que
a
ti
te
lo
debemos.
Werden
wir
nie
vergessen,
wer
wir
sind,
und
dass
wir
es
dir
verdanken.
Mientras
brille
el
Sol
y
podamos
respirar
Solange
die
Sonne
scheint
und
wir
atmen
können
Haznos
recordar
el
regalo
del
perdón
y
tu
gran
bondad.
Lass
uns
an
das
Geschenk
der
Vergebung
und
deine
große
Güte
erinnern.
Mientras
haya
luz
que
ilumine
la
Tierra
Solange
es
Licht
gibt,
das
die
Erde
erleuchtet
Nunca
olvidaremos
lo
que
somos
y
que
a
ti
te
lo
debemos.
Werden
wir
nie
vergessen,
wer
wir
sind,
und
dass
wir
es
dir
verdanken.
Mientras
brille
el
Sol
y
podamos
respirar
Solange
die
Sonne
scheint
und
wir
atmen
können
Haznos
recordar
el
regalo
del
perdón
y
tu
gran
bondad.
Lass
uns
an
das
Geschenk
der
Vergebung
und
deine
große
Güte
erinnern.
Hoy
heredamos
la
Tierra.
Heute
erben
wir
die
Erde.
Somos
libres
de
toda
condena,
Wir
sind
frei
von
jeder
Verurteilung,
No
por
nuestro
poder
ni
valor.
Nicht
durch
unsere
Kraft
oder
unseren
Mut.
Tú
nos
salvaste
del
agua
Du
hast
uns
aus
dem
Wasser
gerettet
Por
tu
amor
por
tu
misericordia.
Durch
deine
Liebe,
durch
dein
Erbarmen.
A
pesar
de
que
somos
así
Obwohl
wir
so
sind,
wie
wir
sind,
Nos
hiciste
ser
uno
en
ti.
Hast
du
uns
eins
in
dir
gemacht.
Mientras
haya
luz
que
ilumine
la
Tierra
Solange
es
Licht
gibt,
das
die
Erde
erleuchtet
Nunca
olvidaremos
lo
que
somos
y
que
a
ti
te
lo
debemos.
Werden
wir
nie
vergessen,
wer
wir
sind,
und
dass
wir
es
dir
verdanken.
Mientras
brille
el
Sol
y
podamos
respirar
Solange
die
Sonne
scheint
und
wir
atmen
können
Haznos
recordar
el
regalo
del
perdón
y
tu
gran
bondad.
Lass
uns
an
das
Geschenk
der
Vergebung
und
deine
große
Güte
erinnern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! Feel free to leave feedback.