Marcos Vidal - Nieve y Agua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos Vidal - Nieve y Agua




Nieve y Agua
Снег и вода
No, no te cortes aun las venas.
Нет, не перерезай себе вены.
Por que el tiempo rueda y pasa,
Потому что время крутится и катится,
Reconoce tus cadenas
Признай свои оковы,
Retrocede y vuelve a casa,
Вернись назад и ступай домой,
Ve, por que aun hay pan y hay agua
Иди, потому что у тебя ещё есть хлеба и вода.
Hay un Dios y hay una manera.
Есть Бог и есть выход.
No te canses de su fragua
Не утомляй себя Его кузней,
Que la suerte es pasajera
Потому что удача непостоянна.
Siempre habrá nieve altanera
Всегда будет надменный снег
Descansando en el camino,
Оседая в пути,
Y agua humilde batallando
А скромная вода будет биться
En la rueda del molino,
В колесе мельницы,
Siempre habrán guitarras
Всегда будут гитары,
Que acompañen
Которые будут аккомпанировать,
Para que otras tengan brillo.
Чтобы другие могли блистать.
Nananananananaa
Нанананананаа
Siempre brillara en el cielo
На небе всегда будет сиять
Un sol que cobra.
Солнце, которое взымает.
Un sol que paga
Солнце, которое платит,
Que haga un llanto de la nieve
Превращающее снег в слёзы,
Que convierte en lluvia el agua
Превращающее воду в дождь,
Que selle nuestro labios.
Скрепляющее наши губы.
Haciéndonos mas
Делающее нас более
Buenos y mas sabios
Добрыми и мудрыми.
Di, que provecho saca
Расскажи, какая польза
El hombre
Человеку
En ganar el mundo entero,
От завоевания всего мира,
Si en su corazón no encuentra
Если в своём сердце он не найдёт
El reposo verdadero,
Истинного успокоения,
Si, todo lo que
Если всё,
No es eterno
Что не вечно,
Se derrite como la cera
Растворяется, как воск?
De que sirve tu apariencia
Какая польза от твоей внешности,
Cuando el alma desespera
Когда душа отчаивается?
Siempre habrá nieve altanera
Всегда будет надменный снег
Descansando en el camino,
Оседая в пути,
Y agua humilde batallando
А скромная вода будет биться
En la rueda del molino,
В колесе мельницы,
Siempre habrán guitarras
Всегда будут гитары,
Que acompañen
Которые будут аккомпанировать,
Para que otras tengan brillo.
Чтобы другие могли блистать.
Nananananananaa
Нанананананаа
Siempre brillara en el cielo
На небе всегда будет сиять
Un sol que cobra.
Солнце, которое взымает.
Un sol que paga
Солнце, которое платит,
Que haga un llanto de la nieve
Превращающее снег в слёзы,
Que convierte en lluvia el agua
Превращающее воду в дождь,
Que selle nuestro labios.
Скрепляющее наши губы.
Haciéndonos mas
Делающее нас более
Buenos y mas sabios
Добрыми и мудрыми.
Siempre habrá nieve altanera
Всегда будет надменный снег
Descansando en el camino,
Оседая в пути,
Y agua humilde batallando
А скромная вода будет биться
En la rueda del molino,
В колесе мельницы,
Siempre habrán guitarras
Всегда будут гитары,
Que acompañen
Которые будут аккомпанировать,
Para que otras tengan brillo.
Чтобы другие могли блистать.
Nananananananaa
Нанананананаа
Siempre brillara en el cielo
На небе всегда будет сиять
Un sol que cobra.
Солнце, которое взымает.
Un sol que paga
Солнце, которое платит,
Que haga un llanto de la nieve
Превращающее снег в слёзы,
Que convierte en lluvia el agua
Превращающее воду в дождь,
Que selle nuestro labios.
Скрепляющее наши губы.
Haciéndonos mas
Делающее нас более
Buenos y mas sabios
Добрыми и мудрыми.





Writer(s): Vidal Roloff Marcos


Attention! Feel free to leave feedback.