Lyrics and translation Marcos Vidal - Nieve y Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
te
cortes
aun
las
venas.
Нет,
не
перерезай
себе
вены.
Por
que
el
tiempo
rueda
y
pasa,
Потому
что
время
крутится
и
катится,
Reconoce
tus
cadenas
Признай
свои
оковы,
Retrocede
y
vuelve
a
casa,
Вернись
назад
и
ступай
домой,
Ve,
por
que
aun
hay
pan
y
hay
agua
Иди,
потому
что
у
тебя
ещё
есть
хлеба
и
вода.
Hay
un
Dios
y
hay
una
manera.
Есть
Бог
и
есть
выход.
No
te
canses
de
su
fragua
Не
утомляй
себя
Его
кузней,
Que
la
suerte
es
pasajera
Потому
что
удача
непостоянна.
Siempre
habrá
nieve
altanera
Всегда
будет
надменный
снег
Descansando
en
el
camino,
Оседая
в
пути,
Y
agua
humilde
batallando
А
скромная
вода
будет
биться
En
la
rueda
del
molino,
В
колесе
мельницы,
Siempre
habrán
guitarras
Всегда
будут
гитары,
Que
acompañen
Которые
будут
аккомпанировать,
Para
que
otras
tengan
brillo.
Чтобы
другие
могли
блистать.
Nananananananaa
Нанананананаа
Siempre
brillara
en
el
cielo
На
небе
всегда
будет
сиять
Un
sol
que
cobra.
Солнце,
которое
взымает.
Un
sol
que
paga
Солнце,
которое
платит,
Que
haga
un
llanto
de
la
nieve
Превращающее
снег
в
слёзы,
Que
convierte
en
lluvia
el
agua
Превращающее
воду
в
дождь,
Que
selle
nuestro
labios.
Скрепляющее
наши
губы.
Haciéndonos
mas
Делающее
нас
более
Buenos
y
mas
sabios
Добрыми
и
мудрыми.
Di,
que
provecho
saca
Расскажи,
какая
польза
En
ganar
el
mundo
entero,
От
завоевания
всего
мира,
Si
en
su
corazón
no
encuentra
Если
в
своём
сердце
он
не
найдёт
El
reposo
verdadero,
Истинного
успокоения,
Si,
todo
lo
que
Если
всё,
No
es
eterno
Что
не
вечно,
Se
derrite
como
la
cera
Растворяется,
как
воск?
De
que
sirve
tu
apariencia
Какая
польза
от
твоей
внешности,
Cuando
el
alma
desespera
Когда
душа
отчаивается?
Siempre
habrá
nieve
altanera
Всегда
будет
надменный
снег
Descansando
en
el
camino,
Оседая
в
пути,
Y
agua
humilde
batallando
А
скромная
вода
будет
биться
En
la
rueda
del
molino,
В
колесе
мельницы,
Siempre
habrán
guitarras
Всегда
будут
гитары,
Que
acompañen
Которые
будут
аккомпанировать,
Para
que
otras
tengan
brillo.
Чтобы
другие
могли
блистать.
Nananananananaa
Нанананананаа
Siempre
brillara
en
el
cielo
На
небе
всегда
будет
сиять
Un
sol
que
cobra.
Солнце,
которое
взымает.
Un
sol
que
paga
Солнце,
которое
платит,
Que
haga
un
llanto
de
la
nieve
Превращающее
снег
в
слёзы,
Que
convierte
en
lluvia
el
agua
Превращающее
воду
в
дождь,
Que
selle
nuestro
labios.
Скрепляющее
наши
губы.
Haciéndonos
mas
Делающее
нас
более
Buenos
y
mas
sabios
Добрыми
и
мудрыми.
Siempre
habrá
nieve
altanera
Всегда
будет
надменный
снег
Descansando
en
el
camino,
Оседая
в
пути,
Y
agua
humilde
batallando
А
скромная
вода
будет
биться
En
la
rueda
del
molino,
В
колесе
мельницы,
Siempre
habrán
guitarras
Всегда
будут
гитары,
Que
acompañen
Которые
будут
аккомпанировать,
Para
que
otras
tengan
brillo.
Чтобы
другие
могли
блистать.
Nananananananaa
Нанананананаа
Siempre
brillara
en
el
cielo
На
небе
всегда
будет
сиять
Un
sol
que
cobra.
Солнце,
которое
взымает.
Un
sol
que
paga
Солнце,
которое
платит,
Que
haga
un
llanto
de
la
nieve
Превращающее
снег
в
слёзы,
Que
convierte
en
lluvia
el
agua
Превращающее
воду
в
дождь,
Que
selle
nuestro
labios.
Скрепляющее
наши
губы.
Haciéndonos
mas
Делающее
нас
более
Buenos
y
mas
sabios
Добрыми
и
мудрыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vidal Roloff Marcos
Album
Pescador
date of release
11-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.