Lyrics and translation Marcos Vidal - The Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
mystery
to
me,
still
cannot
believe
it
Это
для
меня
загадка,
до
сих
пор
не
могу
поверить,
It's
a
miracle
if
ever
a
miracle
was
Это
чудо,
если
чудо
когда-либо
случалось.
Ihad
wandered
far
from
home
Я
забрел
далеко
от
дома
And
squandered
my
freedom
И
растратил
свою
свободу,
And
You
came
rescued
me
А
Ты
пришёл
и
спас
меня.
I't's
not
logical
to
me,
still
cannot
conceive
it
Это
нелогично
для
меня,
до
сих
пор
не
могу
понять,
I'm
the
prodigal
if
ever
a
prodigal
was
Я
блудный
сын,
если
блудный
сын
когда-либо
был.
I
disgraced
my
father's
name
Я
опозорил
имя
своего
отца
And
Couldn't
face
him
И
не
мог
смотреть
ему
в
глаза,
Somehow
he
still
cared
enough
for
me
Но
он
всё
ещё
заботился
обо
мне,
A
miracle
has
spared
his
love
for
me
Чудо
сохранило
его
любовь
ко
мне.
This
is
the
mystery
of
pardon
and
forgiveness
Это
тайна
прощения
и
милосердия,
It
makes
no
sense
for
King's
to
spare
the
Fool's
Нет
смысла
в
том,
что
Короли
щадят
награду
Глупцов.
It's
a
miracle
how
justice
turns
to
mercy
Это
чудо,
как
справедливость
превращается
в
милосердие,
How
one
like
me
is
so
loved
by
the
Lord
Как
такой,
как
я,
так
любим
Господом.
This
is
a
mystery
of
grace
that
meets
repentance
Это
тайна
благодати,
встречающей
раскаяние,
I've
no
defense,
except
my
wrongs
He
has
ignored
У
меня
нет
оправдания,
кроме
моих
ошибок,
которые
Он
проигнорировал.
It's
a
myracle
how
justice
yields
to
mercy
Это
чудо,
как
справедливость
уступает
милосердию,
How
one
like
me
is
so
loved
by
the
Lord
Как
такой,
как
я,
так
любим
Господом.
He
has
given
love
divine
and
my
heart
received
it
Он
дал
божественную
любовь,
и
моё
сердце
приняло
её,
There
is
promise
for
my
life
where
none
was
before
Есть
надежда
для
моей
жизни
там,
где
её
не
было
раньше.
I
have
faith
to
face
each
day,
and
I
have
found
У
меня
есть
вера,
чтобы
встретить
каждый
день,
и
я
обрёл
True
hope
Истинную
надежду.
Loving
grace
has
set
to
captive
free
Любящая
благодать
освободила
пленника,
His
mercy
is
the
song
that
I
now
sing
Его
милосердие
— это
песня,
которую
я
теперь
пою.
This
is
the
mystery
of
pardon
and
forgiveness
Это
тайна
прощения
и
милосердия,
It
makes
no
sense
for
King's
to
spare
the
Fool's
Нет
смысла
в
том,
что
Короли
щадят
награду
Глупцов.
It's
a
miracle
how
justice
turns
to
mercy
Это
чудо,
как
справедливость
превращается
в
милосердие,
How
one
like
me
is
so
loved
by
the
Lord
Как
такой,
как
я,
так
любим
Господом.
This
is
a
mystery
of
grace
that
meets
repentance
Это
тайна
благодати,
встречающей
раскаяние,
I've
no
defense,
except
my
wrongs
He
has
ignored
У
меня
нет
оправдания,
кроме
моих
ошибок,
которые
Он
проигнорировал.
It's
a
miracle
how
justice
yields
to
mercy
Это
чудо,
как
справедливость
уступает
милосердию,
How
one
like
me
is
so
loved
by
the
Lord
Как
такой,
как
я,
так
любим
Господом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Roloff Vidal
Attention! Feel free to leave feedback.