Lyrics and translation Marcos Witt - Dios de pactos
Dios de pactos
Бог Заветов
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Que
guardas
tus
promesas
Хранящий
Свои
обещания,
Que
cumples
tu
palabra
Исполняющий
Свое
слово,
Que
guías
mi
destino
Направляющий
мою
судьбу.
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Confío
en
tus
promesas
Я
верю
Твоим
обещаниям,
Descanso
en
tu
palabra
Полагаюсь
на
Твое
слово,
Por
tu
gracia
estoy
aquí
По
Твоей
милости
я
здесь.
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Que
guardas
tus
promesas
Хранящий
Свои
обещания,
Que
cumples
tu
palabra
Исполняющий
Свое
слово,
Que
guías
mi
destino
Направляющий
мою
судьбу.
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Confío
en
tus
promesas
Я
верю
Твоим
обещаниям,
Descanso
en
tu
palabra
Полагаюсь
на
Твое
слово,
Por
tu
gracia
estoy
aquí
По
Твоей
милости
я
здесь.
En
la
intimidad
В
близости,
Al
abrigo
de
tu
gloria
Под
покровом
Твоей
славы,
Puedo
estar
junto
a
ti
Я
могу
быть
рядом
с
Тобой.
Al
ver
tu
santidad
Видя
Твою
святость,
Estoy
maravillado
ante
ti
y
tu
amor
Я
восхищен
Тобой
и
Твоей
любовью.
Nunca
más
seré
igual
Я
никогда
не
буду
прежним,
Al
salir
de
este
santísimo
lugar
Покидая
это
святое
место.
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Que
guardas
tus
promesas
Хранящий
Свои
обещания,
Que
cumples
tu
palabra
Исполняющий
Свое
слово,
Que
guías
mi
destino
Направляющий
мою
судьбу.
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Confío
en
tus
promesas
Я
верю
Твоим
обещаниям,
Descanso
en
tu
palabra
Полагаюсь
на
Твое
слово,
Por
tu
gracia
estoy
aquí
По
Твоей
милости
я
здесь.
Tengo
redención
У
меня
есть
искупление
Por
la
sangre
que
descansa
en
tu
altar,
para
mí
Кровью,
пролитой
на
Твоем
алтаре
для
меня.
La
gracia
y
el
perdón
Милость
и
прощение
Son
los
frutos
de
vivir
en
comunión
— это
плоды
жизни
в
общении
Y
adoración
И
поклонении.
Nunca
más
seré
igual
Я
никогда
не
буду
прежним,
Al
salir
de
este
santísimo
Lugar
Покидая
это
святое
место.
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Que
guardas
tus
promesas
Хранящий
Свои
обещания,
(Póngase
de
pie
y
cántelo
conmigo)
(Встаньте
и
спойте
это
со
мной)
Que
cumples
tu
palabra
Исполняющий
Свое
слово,
Que
guías
mi
destino
Направляющий
мою
судьбу.
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Confío
en
tus
promesas
Я
верю
Твоим
обещаниям,
Descanso
en
tu
palabra
Полагаюсь
на
Твое
слово,
Por
tu
gracia
estoy
aquí
По
Твоей
милости
я
здесь.
(Tómese
un
momento
y
dele
gracias)
(Уделите
минутку
и
поблагодарите
Его)
(Porque
su
gracia
nos
ha
sostenido
hasta
aquí)
(За
то,
что
Его
милость
поддерживала
нас
до
сих
пор)
(Levante
fuerte
su
voz)
(Возвысьте
свой
голос)
(Que
se
oiga
en
este
momento)
(Пусть
он
будет
услышан
в
этот
момент)
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Que
guardas
tus
promesas
Хранящий
Свои
обещания,
Que
cumples
tu
palabra
Исполняющий
Свое
слово,
Que
guías
mi
destino
Направляющий
мою
судьбу.
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Confío
en
tus
promesas
Я
верю
Твоим
обещаниям,
Descanso
en
tu
palabra
Полагаюсь
на
Твое
слово,
Por
tu
gracia
estoy
aquí
По
Твоей
милости
я
здесь.
(Dígalo
una
vez
más)
(Скажите
это
еще
раз)
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Que
guardas
tus
promesas
Хранящий
Свои
обещания,
Que
cumples
tu
palabra
Исполняющий
Свое
слово,
Que
guías
mi
destino
Направляющий
мою
судьбу.
Dios
de
pactos
Бог
Заветов,
Confío
en
tus
promesas
Я
верю
Твоим
обещаниям,
Descanso
en
tu
palabra
Полагаюсь
на
Твое
слово,
Por
tu
gracia
estoy
aquí
По
Твоей
милости
я
здесь.
Estoy
aquí
en
tu
lugar
santísimo
Я
здесь,
в
Твоем
святом
месте,
Por
tu
gracia
По
Твоей
милости.
Estoy
aquí
señor
por
tu
gracia
Я
здесь,
Господь,
по
Твоей
милости.
Estoy
aquí,
estoy
aquí
Я
здесь,
я
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Barr
Attention! Feel free to leave feedback.