Marcos Witt - Valle De Sombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos Witt - Valle De Sombra




Valle De Sombra
Долина смерти
Aunque en el valle de sombra y de muerte ande yo
Даже если я иду в долине смерти и тьмы
Siempre estará conmigo mi Jesús
Со мной всегда будет мой Иисус
Aunque amenacen tinieblas y me quieran descubrir
Даже если угрожает тьма и пытается скрыть меня
Siempre estará conmigo mi Jesús
Со мной всегда будет мой Иисус
Ocasiones hay cuando solo me siento yo
Иногда я чувствую себя одиноким
Y no si alguien me pueda escuchar
И не знаю, услышит ли меня кто-нибудь
Clamo en las tinieblas y una voz alcanzo a oír
Взываю во тьме, и я слышу голос
Hijo no desmayes, tu angustia puedo ver
Сын мой, не падай духом, я вижу твою тоску
Y estaré contigo hasta el fin
И я буду с тобой до конца
Comienzo a cantar una canción de amor
Я начинаю петь песню любви
Una canción de gratitud
Песню благодарности
Aunque en el valle de sombra y de muerte ande yo
Даже если я иду в долине смерти и тьмы
Siempre estará conmigo mi Jesús
Со мной всегда будет мой Иисус
Y aunque amenacen tinieblas y me quieran descubrir
И даже если угрожает тьма и пытается скрыть меня
Siempre estará conmigo mi Jesús
Со мной всегда будет мой Иисус
Confiare en su gran poder
Я доверюсь Его великой силе
Su amor me llena de tranquilidad y paz
Его любовь наполняет меня покоем и умиротворением
Aunque en el valle de sombra y de muerte ande yo
Даже если я иду в долине смерти и тьмы
Siempre estará conmigo mi Jesús
Со мной всегда будет мой Иисус
Aunque amenacen tinieblas y me quieran descubrir
И даже если угрожает тьма и пытается скрыть меня
Siempre estará conmigo mi Jesús
Со мной всегда будет мой Иисус
Lalalalalalala, lalalalalalalala, lalalalalala, lalalala
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля
Lalalalalalala, lalalalalalalala, lalalalalala, lalalala
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля
Lalalalalalala, lalalalalalalala, lalalalalala, lalalala
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля
Lalalalalalala, lalalalalalalala, lalalalalala, lalalala
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля





Writer(s): Jonathan Mark Witt


Attention! Feel free to leave feedback.