Lyrics and translation Marcos Witt - Exáltate
Señor,
venimos
delante
de
tu
presencia
Господь,
мы
приходим
перед
твое
присутствие
Nos
postramos
delante
de
ti,
Señor
Мы
простираемся
перед
тобой,
Господь
Te
exaltamos
con
nuestra
alabanza
Мы
превозносим
тебя
нашей
хвалой
Al
borde
de
tu
gran
trono
У
подножия
твоего
великого
престола
Me
postraré
hoy
a
Ti
Я
простерся
бы
сегодня
к
тебе
Tú
reinas
sobre
principados
Ты
царствуешь
над
княжествами
Sentado
a
la
diestra
de
Dios
Сидя
по
правую
руку
от
Бога
Oh,
gran
Cordero
О,
великий
Агнец
Tú
vives
hoy
Ты
жив
сегодня
Con
mi
alabanza
Моей
хвалой
Al
borde
de
tu
gran
trono
У
подножия
твоего
великого
престола
Me
postraré
hoy
a
Ti
Я
простерся
бы
сегодня
к
тебе
Tú
reinas
sobre
principados
Ты
царствуешь
над
княжествами
Sentado
a
la
diestra
de
Dios
Сидя
по
правую
руку
от
Бога
Oh,
gran
Cordero
О,
великий
Агнец
Tú
vives
hoy
Ты
жив
сегодня
Con
mi
alabanza
Моей
хвалой
Oh,
gran
Cordero
О,
великий
Агнец
Tú
vives
hoy
Ты
жив
сегодня
Con
mi
alabanza
Моей
хвалой
Es
más,
al
borde
Более
того,
у
подножия
Al
borde
de
tu
gran
trono
У
подножия
твоего
великого
престола
(Me
postraré)
(Я
простерся
бы)
Me
postraré
hoy
a
Ti
Я
простерся
бы
сегодня
к
тебе
Tú
reinas
sobre
principados
Ты
царствуешь
над
княжествами
Sentado
a
la
diestra
de
Dios
Сидя
по
правую
руку
от
Бога
(Levanta
tus
manos,
levanta
tu
voz,
exáltale)
(Подними
свои
руки,
подними
свой
голос,
превозноси
его)
Oh,
gran
Cordero
О,
великий
Агнец
Tú
vives
hoy
Ты
жив
сегодня
Con
mi
alabanza
Моей
хвалой
Oh,
gran
Cordero
О,
великий
Агнец
Tú
vives
hoy
Ты
жив
сегодня
(¡Corónate!)
(Корона
тебя!)
Con
mi
alabanza
Моей
хвалой
Oh,
gran
Cordero
О,
великий
Агнец
Tú
vives
hoy
Ты
жив
сегодня
Con
mi
alabanza
Моей
хвалой
Oh,
gran
Cordero
О,
великий
Агнец
Tú
vives
hoy
Ты
жив
сегодня
(Y
corónate)
(И
корона
тебя)
Con
mi
alabanza
Моей
хвалой
(Y
una
vez
más,
tu
nombre
es)
(И
еще
раз,
твое
имя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pam Tomashek
Album
Poderoso
date of release
01-07-1993
Attention! Feel free to leave feedback.