Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta,
hay
que
celebrar
Праздник,
давай
праздновать,
Fiesta,
nos
vamos
a
alegrar
Праздник,
будем
радоваться,
Cristo
es
el
motivo
Христос
- причина
De
la
alegria
y
la
celebración
Радости
и
торжества.
Nos
ha
traido
un
nuevo
día
Он
подарил
нам
новый
день,
Ahora
es
tiempo
de
festejar
Сейчас
время
праздновать.
Hay
mucha
gente
que
no
sabe
gozar
Многие
люди
не
умеют
наслаждаться
De
la
vida
que
Jesús
nos
dió
Жизнью,
которую
дал
нам
Иисус.
Es
una
vida
donde
lo
que
hay
que
expresa
Это
жизнь,
в
которой
нужно
выражать
Todo
lo
que
Cristo
regaló
Всё,
что
Христос
подарил.
Uno
de
los
frutos
del
espiritu
Один
из
плодов
духа
Es
el
gozo
del
Señor,
oh
Это
радость
Господа,
о,
Y
ese
gozo
te
podrá
sostener
И
эта
радость
сможет
поддержать
тебя,
Darte
fuerzas
en
la
debilidad
Дать
тебе
силы
в
слабости.
Fiesta,
hay
que
celebrar
Праздник,
давай
праздновать,
Fiesta,
nos
vamos
a
alegrar
Праздник,
будем
радоваться,
Cristo
es
el
motivo
Христос
- причина
De
la
alegria
y
la
celebración
Радости
и
торжества.
Nos
ha
traido
un
nuevo
día
Он
подарил
нам
новый
день,
Ahora
es
tiempo
de
festejar
Сейчас
время
праздновать.
Hay
algunos
que
te
iran
a
decir
Некоторые
скажут
тебе:
"Que
reir
no
es
ser
epiritual"
"Смеяться
- это
не
духовно".
Tienen
años
sin
poder
sonreir
Они
годами
не
могут
улыбнуться,
No
lo
ven
como
algo
anormal
Не
видят
в
этом
ничего
необычного.
Cuando
compruebas
Когда
ты
осознаешь,
Lo
que
hizo
Jesús
al
morir
Что
сделал
Иисус,
умерев
Por
ti
en
la
Cruz
За
тебя
на
кресте,
La
victoria
obtuvo
al
resucitar
Победу,
которую
Он
одержал,
воскреснув,
En
su
victoria
nos
podemos
gozar
В
Его
победе
мы
можем
радоваться.
Fiesta,
hay
que
celebrar
Праздник,
давай
праздновать,
Fiesta,
nos
vamos
a
alegrar
Праздник,
будем
радоваться,
Cristo
es
el
motivo
Христос
- причина
De
la
alegria
y
la
celebración
Радости
и
торжества.
Nos
ha
traido
un
nuevo
día
Он
подарил
нам
новый
день,
Ahora
es
tiempo
de
festejar
Сейчас
время
праздновать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Sanchez, A. Rubalcava, D. Snyder
Attention! Feel free to leave feedback.