Marcos Witt - Paz, Cuán Dulce Paz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos Witt - Paz, Cuán Dulce Paz




Paz, Cuán Dulce Paz
Мир, какой сладкий мир
Hay un himno muy antiguo, precioso que dice
Есть очень старый, прекрасный гимн, который гласит:
Paz, paz, cuán dulce paz
Мир, мир, какой сладкий мир.
Quiero pedirles que cerremos nuestros ojos
Я хочу попросить вас закрыть глаза.
Dígale conmigo: Señor, gracias por la paz de Dios
Скажите вместе со мной: Господь, благодарю за мир Божий,
Que sobrepasa todo entendimiento
Который превыше всякого понимания,
Que guarda nuestros corazones y pensamientos
Который хранит наши сердца и помыслы
En Cristo Jesús
Во Христе Иисусе.
Dice así:
Он звучит так:
En el fondo de mi alma hay una dulce quietud
В глубине моей души сладкая тишина,
Se difunde embargando mi ser
Она разливается, наполняя всё моё существо.
Es una calma infinita que solo podrán
Это бесконечное спокойствие, которое могут понять только
Los amados de Dios comprender
Возлюбленные Богом.
Paz, paz, cuán dulce paz
Мир, мир, какой сладкий мир,
Es aquella que el Padre me da
Это тот, который даёт мне Отец.
Yo le ruego que inunde por siempre mi ser
Я молю Его, чтобы Он всегда наполнял меня
En sus ondas de amor celestial
Своими волнами небесной любви.
Paz, paz, cuán dulce paz
Мир, мир, какой сладкий мир,
Es aquella que el Padre me da
Это тот, который даёт мне Отец.
Yo le ruego que inunde por siempre todo mi ser
Я молю Его, чтобы Он всегда наполнял всё моё существо
En sus ondas de amor celestial
Своими волнами небесной любви.
Levanta tus manos, levanta tu voz
Поднимите ваши руки, поднимите ваш голос
Y cántalo conmigo, es paz
И пойте это вместе со мной, это мир.
Paz, paz, cuán dulce paz
Мир, мир, какой сладкий мир,
Es aquella que el Padre me da
Это тот, который даёт мне Отец.
Yo le ruego que inunde por siempre todo mi ser
Я молю Его, чтобы Он всегда наполнял всё моё существо
En sus ondas de amor celestial
Своими волнами небесной любви.
Yo le ruego que inunde por siempre mi ser
Я молю Его, чтобы Он всегда наполнял меня
En sus ondas de amor celestial
Своими волнами небесной любви.






Attention! Feel free to leave feedback.