Lyrics and translation Marcos Yaroide - Algun Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algún
día
te
veré,
Когда-нибудь
я
тебя
увижу,
Tan
solo
estas
durmiendo
yo
lo
se,
Ты
просто
спишь,
я
знаю,
Algún
día
te
veré,
y
no
mas
despedidas
esta
vez,
te
reconoceré,
te
abrazare
Когда-нибудь
я
тебя
увижу,
и
больше
никаких
прощаний,
в
этот
раз
я
узнаю
тебя,
обниму
тебя
Y
al
lado
de
tu
cuello
se
que
llorare,
И
прижавшись
к
твоей
шее,
я
знаю,
заплачу,
Me
miraras
y
reirás
Ты
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
Y
me
dirás
no
muerte
ya.
И
скажешь
мне,
смерти
больше
нет.
Es
tan
difícil
comprender
que
ya
no
estas,
Так
сложно
понять,
что
тебя
больше
нет,
Y
resignarse
al
aceptar
la
realidad,
И
смириться
с
реальностью,
Me
encantaría
que
fuera
un
sueño
y
despertar,
Я
бы
хотел,
чтобы
это
был
сон,
и
я
проснулся,
Pero
es
mucho
pedir,
no
hay
vuelta
atrás,
Но
это
слишком
много
просить,
пути
назад
нет,
Tu
dejaste
un
gran
vacío
en
mi,
mas
hoy
ya
comprendí,
Ты
оставила
большую
пустоту
во
мне,
но
сегодня
я
понял,
Algún
día
te
veré,
Когда-нибудь
я
тебя
увижу,
Tan
solo
estas
durmiendo
yo
lo
se,
Ты
просто
спишь,
я
знаю,
Algún
día
te
veré,
y
no
mas
despedidas
esta
vez,
te
reconoceré,
te
abrazare
Когда-нибудь
я
тебя
увижу,
и
больше
никаких
прощаний,
в
этот
раз
я
узнаю
тебя,
обниму
тебя
Y
al
lado
de
tu
cuello
se
que
llorare,
И
прижавшись
к
твоей
шее,
я
знаю,
заплачу,
Me
miraras
y
reirás
Ты
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
Y
me
dirás
no
muerte
ya.
И
скажешь
мне,
смерти
больше
нет.
Cada
sitio
me
acuerda
a
ti,
cada
momento,
Каждое
место
напоминает
мне
о
тебе,
каждый
момент,
Me
hace
falta
tu
opinión,
tu
oración,
Мне
не
хватает
твоего
мнения,
твоей
молитвы,
Nunca
pensé
que
extrañaría
todas
tus
manías
Я
никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
всем
твоим
странностям
Y
tu
voz
que
siempre
me
alentó,
И
твоему
голосу,
который
всегда
меня
поддерживал,
En
Jesús
encontré
consolación
y
el
me
prometió,
В
Иисусе
я
нашёл
утешение,
и
он
мне
пообещал,
Algún
día
te
veré,
Когда-нибудь
я
тебя
увижу,
Tan
solo
estas
durmiendo
yo
lo
se,
Ты
просто
спишь,
я
знаю,
Algún
día
te
veré,
y
no
mas
despedidas
esta
vez,
te
reconoceré,
te
abrazare
Когда-нибудь
я
тебя
увижу,
и
больше
никаких
прощаний,
в
этот
раз
я
узнаю
тебя,
обниму
тебя
Y
al
lado
de
tu
cuello
se
que
llorare,
И
прижавшись
к
твоей
шее,
я
знаю,
заплачу,
Me
miraras
y
reirás
Ты
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
Y
me
dirás
no
muerte
ya.
И
скажешь
мне,
смерти
больше
нет.
Algún
día
te
veré,
Когда-нибудь
я
тебя
увижу,
Tan
solo
estas
durmiendo
yo
lo
se,
Ты
просто
спишь,
я
знаю,
Algún
día
te
veré,
y
no
mas
despedidas
esta
vez,
te
reconoceré,
te
abrazare
Когда-нибудь
я
тебя
увижу,
и
больше
никаких
прощаний,
в
этот
раз
я
узнаю
тебя,
обниму
тебя
Y
al
lado
de
tu
cuello
llorare,
И
прижавшись
к
твоей
шее,
заплачу,
Me
miraras
y
reirás
Ты
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
Y
me
dirás
no
muerte
ya.
И
скажешь
мне,
смерти
больше
нет.
Te
reconoceré,
te
abrazare
Я
узнаю
тебя,
обниму
тебя
Y
al
lado
de
tu
cuello
llorare,
И
прижавшись
к
твоей
шее,
заплачу,
Me
miraras
y
reirás
Ты
посмотришь
на
меня
и
улыбнёшься
Y
me
dirás
no
muerte
ya.
И
скажешь
мне,
смерти
больше
нет.
Te
reconoceré,
te
abrazare...
Я
узнаю
тебя,
обниму
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.