Lyrics and translation Marcos Yaroide - Lo Tengo Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Tengo Todo
У меня есть всё
Podría
volar...
a
un
lugar
donde
no
estuve
jamás
Я
мог
бы
улететь...
в
место,
где
никогда
не
был,
Pero
tengo
todo,
yo
lo
tengo
todo,
aquí
Но
у
меня
есть
всё,
у
меня
есть
всё
здесь.
Podría
aceptar...
el
placer
que
el
momento
me
dará
Я
мог
бы
принять...
удовольствие,
которое
дарит
мне
мгновение,
Pero
no
hace
falta,
no
me
hace
falta
Но
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно,
Porque
lo
que
me
has
dado
tú,
el
abrigo
y
la
luz
Потому
что
то,
что
ты
мне
дала,
тепло
и
свет,
No
se
encuentra
en
ningún
otro
lugar,
porque
si
hay
algo
Не
найти
ни
в
каком
другом
месте,
потому
что
если
что-то
Que
entendí,
el
día
en
que
te
conocí,
es
que
jamás
Я
понял,
в
тот
день,
когда
встретил
тебя,
так
это
то,
что
никогда
Respiraría
ya...
sin
ti
Не
смогу
дышать...
без
тебя.
Podría
elegir...
y
pensar
que
me
irá
bien
lejos
de
ti,
Я
мог
бы
выбирать...
и
думать,
что
мне
будет
хорошо
вдали
от
тебя,
Pero
vale
tanto,
lo
que
está
en
mis
manos
Но
то,
что
у
меня
в
руках,
так
ценно.
Y
si
me
diecesen
a
escoger
entre
tu
amor
y
И
если
бы
мне
предложили
выбрать
между
твоей
любовью
и
El
placer
que
el
mundo
da,
no
te
cambiaría.
Удовольствием,
которое
дарит
мир,
я
бы
не
променял
тебя.
Porque
lo
que
me
has
dado
tú,
el
abrigo
y
la
luz
Потому
что
то,
что
ты
мне
дала,
тепло
и
свет,
No
se
encuentra
en
ningún
otro
lugar,
porque
si
hay
algo
Не
найти
ни
в
каком
другом
месте,
потому
что
если
что-то
Que
entendí,
el
día
en
que
te
conocí,
es
que
jamás
Я
понял,
в
тот
день,
когда
встретил
тебя,
так
это
то,
что
никогда
Respiraría
ya...
sin
ti
Не
смогу
дышать...
без
тебя.
Y
si
me
diecesen
a
escoger
entre
tu
amor
y
И
если
бы
мне
предложили
выбрать
между
твоей
любовью
и
El
placer
que
el
mundo
da,
no
te
cambiaría.
Удовольствием,
которое
дарит
мир,
я
бы
не
променял
тебя.
Ohhhhhhhhhh...
Ооооооооооо...
Porque
lo
que
me
has
dado
tú,
el
abrigo
y
la
luz
Потому
что
то,
что
ты
мне
дала,
тепло
и
свет,
No
se
encuentra
en
ningún
otro
lugar,
porque
si
hay
algo
Не
найти
ни
в
каком
другом
месте,
потому
что
если
что-то
Que
entendí,
el
día
en
que
te
conocí,
es
que
jamás
Я
понял,
в
тот
день,
когда
встретил
тебя,
так
это
то,
что
никогда
Respiraría
ya...
Не
смогу
дышать...
Porque
lo
que
me
has
dado
tú,
el
abrigo
y
la
luz
Потому
что
то,
что
ты
мне
дала,
тепло
и
свет,
No
se
encuentra
en
ningún
otro
lugar
Не
найти
ни
в
каком
другом
месте,
Porque
si
hay
algo
Потому
что
если
что-то
Que
entendí,
el
día
en
que
te
conocí,
es
que
jamás
Я
понял,
в
тот
день,
когда
встретил
тебя,
так
это
то,
что
никогда
Respiraría
ya...
Не
смогу
дышать...
Sin
tiiiiii...
Без
тебяяяя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.