Lyrics and translation Marcos Yaroide - Mi Eterna Compańera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Eterna Compańera
Моя вечная спутница
Bella
como
el
sol
en
la
mañana,
Прекрасная,
как
солнце
утром,
Cuando
se
acuesta
la
luna
y
se
levanta
un
nuevo
día.
Когда
луна
ложится
спать,
и
наступает
новый
день.
Todo
de
repente
se
acelera
cuando
veo
tu
sonrisa
responderle
a
la
mia.
Всё
вдруг
ускоряется,
когда
я
вижу,
как
твоя
улыбка
отвечает
моей.
Eres
la
paz
que
siento
cada
anochecer
Ты
— покой,
который
я
чувствую
каждый
вечер,
Eres
la
llama
que
encendió
todo
mi
ser.
Ты
— пламя,
которое
воспламенило
всё
моё
существо.
Tu
amor
la
llama
que
la
vida
me
alumbró
Твоя
любовь
— пламя,
которое
осветило
мою
жизнь,
El
puerto
donde
anclé
mi
corazón.
Гавань,
где
бросил
якорь
мой
корабль.
Tesoro
de
mi
alma,
mi
eterna
compañera.
Сокровище
моей
души,
моя
вечная
спутница.
Tu
amor
la
luz
que
ahora
brilla
por
los
dos,
Твоя
любовь
— свет,
который
теперь
сияет
для
нас
обоих,
Sin
nada
que
nos
pueda
separar.
И
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Tesoro
de
mi
alma,
mi
eterna
compañera.
Сокровище
моей
души,
моя
вечная
спутница.
Eres
tú
la
musa
de
mi
sueño,
c
Ты
— муза
моих
снов,
Uando
hablas
me
enamoras,
cuando
callas
me
conquistas.
Когда
ты
говоришь,
я
влюбляюсь,
когда
ты
молчишь,
ты
меня
покоряешь.
Eres
la
paz
que
siento
cada
anocher,
Ты
— покой,
который
я
чувствую
каждый
вечер,
Eres
la
llama
que
encendió
todo
mi
ser.
Ты
— пламя,
которое
воспламенило
всё
моё
существо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.