Marcos Yaroide - Por Que Callaria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos Yaroide - Por Que Callaria




Por Que Callaria
Почему я должен молчать
La tierra cuenta tu gloria y te da adoración,
Земля вещает о твоей славе и воздает тебе хвалу,
Los ángeles llenan tu trono alabandote Dios
Ангелы наполняют твой трон, славя тебя, Боже
Todos postrados, te rinden honor.
Все, преклонив колени, воздают тебе почести.
Se escucha un ejército hoy levantando su voz,
Слышу, как войско сегодня возносит свои голоса,
Todos unidos cantando una nueva canción,
Все вместе поют новую песню,
Están celebrando tu victoria Señor.
Празднуют твою победу, Господь.
Y yo, por que me quedaría afuera,
А я, почему я должен оставаться в стороне,
Por que callaría mi voz,
Почему я должен молчать,
Si todo lo que hoy tengo,
Если все, что у меня есть сегодня,
Y soy por ti lo soy
И все, кем я являюсь, благодаря тебе.
Si eres el dueño de mi vida
Если ты властелин моей жизни,
Si me borraste las heridas,
Если ты исцелил мои раны,
Lo menos que puedo hacer es rendirte mi adoración.
Меньшее, что я могу сделать, это воздать тебе свою хвалу.
Se juntan el ancho del mar y el espacio exterior,
Соединяются ширина моря и просторы космоса,
Intentan medir tu grandeza y no pueden Señor.
Пытаются измерить твое величие и не могут, Господь.
Eres tan grande, inmenso es tu amor.
Ты так велик, безмерна твоя любовь.
Se escucha un ejército hoy levantando su voz,
Слышу, как войско сегодня возносит свои голоса,
Todos unidos cantando una nueva canción,
Все вместе поют новую песню,
Están celebrando tu victoria Señor.
Празднуют твою победу, Господь.
////
////
Y yo, por que me quedaría afuera,
А я, почему я должен оставаться в стороне,
Por que callaría mi voz
Почему я должен молчать,
Si todo lo que hoy tengo y soy por ti lo soy.
Если все, что у меня есть сегодня, и все, кем я являюсь, благодаря тебе.
Si eres el dueño de mi vida
Если ты властелин моей жизни,
Si me borraste las heridas
Если ты исцелил мои раны,
Lo menos que puedo hacer
Меньшее, что я могу сделать,
Es rendirte mi adoración.
Это воздать тебе свою хвалу.
Mi adoración
Мою хвалу.
///Señor///
///Господь///





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.