Marcos & Belutti - Como Eu Te Amo - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Como Eu Te Amo - Ao Vivo
Wie ich dich liebe - Live
Tão perto e tão distante de mim
So nah und doch so fern von mir
É certo que eu me apaixonei
Es ist sicher, dass ich mich verliebt habe
De tudo fiz por essa paixão
Ich habe alles für diese Leidenschaft getan
Eu me arrisquei demais na ilusão
Ich habe mich zu sehr in der Illusion riskiert
Que você me queria também
Dass du mich auch wolltest
Você é tão fugaz nos sentimentos
Du bist so flüchtig in deinen Gefühlen
Com essa indiferença
Mit dieser Gleichgültigkeit
Você teima em me machucar
Bestehst du darauf, mich zu verletzen
Estamos quase à beira do fim
Wir stehen fast am Rande des Endes
Por que você não olha pra mim?
Warum schaust du mich nicht an?
Põe de vez essa cabeça no lugar
Bring deinen Kopf endlich zur Vernunft
quero te dizer que o meu coração
Ich will dir nur sagen, dass mein Herz
Está pedindo atenção
Um Aufmerksamkeit bittet
Como eu sinto a sua falta
Wie sehr du mir fehlst
quero te dizer que isso pode mudar
Ich will dir nur sagen, dass sich das ändern kann
Basta a gente se acertar e viver esse amor
Es reicht, wenn wir uns einigen und diese Liebe leben
Como eu te amo, não vivo sem você
Wie ich dich liebe, ich lebe nicht ohne dich
Sem você
Ohne dich
Você é tão fugaz nos sentimentos
Du bist so flüchtig in deinen Gefühlen
Com essa indiferença
Mit dieser Gleichgültigkeit
Você teima em me machucar, ah
Bestehst du darauf, mich zu verletzen, ah
Estamos quase à beira do fim
Wir stehen fast am Rande des Endes
Por que você não olha pra mim?
Warum schaust du mich nicht an?
Põe de vez essa cabeça no lugar
Bring deinen Kopf endlich zur Vernunft
quero te dizer que o meu coração
Ich will dir nur sagen, dass mein Herz
Está pedindo atenção
Um Aufmerksamkeit bittet
Como eu sinto a sua falta
Wie sehr du mir fehlst
quero te dizer que isso pode mudar
Ich will dir nur sagen, dass sich das ändern kann
Basta a gente se acertar e viver esse amor
Es reicht, wenn wir uns einigen und diese Liebe leben
Como eu te amo (Vai)
Wie ich dich liebe (Los)
quero te dizer que o meu coração
Ich will dir nur sagen, dass mein Herz
Está pedindo atenção
Um Aufmerksamkeit bittet
Como eu sinto a sua falta
Wie sehr du mir fehlst
quero te dizer que isso pode mudar
Ich will dir nur sagen, dass sich das ändern kann
Basta a gente se acertar e viver esse amor
Es reicht, wenn wir uns einigen und diese Liebe leben
Como eu te amo, não vivo sem você
Wie ich dich liebe, ich lebe nicht ohne dich
Não vivo sem você
Ich lebe nicht ohne dich





Writer(s): Bruno, Nilvania Justina De Freitas


Attention! Feel free to leave feedback.