Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Me Livre - Ao Vivo
Gott bewahre mich - Live
Te
amo,
mas
não
quero
Ich
liebe
dich,
aber
ich
will
nicht
Nem
te
ouvir
e
nem
te
olhar
Weder
dich
hören
noch
dich
ansehen
Por
isso
Deus
me
livre,
eu
tenho
medo
de
voltar
Deshalb
Gott
bewahre
mich,
ich
habe
Angst
davor,
zurückzukehren
Me
fez
sofrer
demais
Du
hast
mich
sehr
leiden
lassen
Mas
te
olhando
eu
fico
bobo
Aber
wenn
ich
dich
ansehe,
werde
ich
albern
Por
isso
Deus
me
livre
de
encarar
você
de
novo
Deshalb
Gott
bewahre
mich
davor,
dir
wieder
gegenüberzustehen
Te
amo,
mas
vivo
a
fugir
desse
amor
Ich
liebe
dich,
aber
ich
fliehe
ständig
vor
dieser
Liebe
Não
dá
pra
ficar
cara
a
cara
Ich
kann
dir
nicht
Auge
in
Auge
gegenüberstehen
Eu
quero
esquecer
Ich
will
vergessen
Mas
se
vejo
você
Aber
wenn
ich
dich
sehe
Coração
dispara
Rast
mein
Herz
Por
isso
não
quero
te
ouvir,
nem
te
olhar
Deshalb
will
ich
dich
nicht
hören,
noch
dich
ansehen
Melhor
continuar
como
estamos
Es
ist
besser,
es
bleibt
so,
wie
es
ist
Não
posso
voltar,
Deus
me
livre
te
amar
(O
quê?)
Ich
kann
nicht
zurück,
Gott
bewahre
mich,
dich
zu
lieben
(Was?)
Mas
eu
te
amo
Aber
ich
liebe
dich
(Deus
me
livre)
(Gott
bewahre
mich)
Me
fez
sofrer
demais
Du
hast
mich
sehr
leiden
lassen
Mas
te
olhando
eu
fico
bobo
Aber
wenn
ich
dich
ansehe,
werde
ich
albern
Por
isso
Deus
me
livre
de
encarar
você
de
novo
(Vai,
vai,
vai,
quero
ouvir)
Deshalb
Gott
bewahre
mich
davor,
dir
wieder
gegenüberzustehen
(Los,
los,
los,
ich
will's
hören)
Te
amo,
mas
vivo
a
fugir
desse
amor
Ich
liebe
dich,
aber
ich
fliehe
ständig
vor
dieser
Liebe
Não
dá
pra
ficar
cara
a
cara
(Cara
a
cara)
Ich
kann
dir
nicht
Auge
in
Auge
gegenüberstehen
(Auge
in
Auge)
Eu
quero
esquecer
Ich
will
vergessen
Mas
se
vejo
você
Aber
wenn
ich
dich
sehe
Coração
dispara
Rast
mein
Herz
Por
isso
não
quero
te
ouvir,
nem
te
olhar
Deshalb
will
ich
dich
nicht
hören,
noch
dich
ansehen
Melhor
continuar
como
estamos
Es
ist
besser,
es
bleibt
so,
wie
es
ist
Não
posso
voltar,
Deus
me
livre
te
amar
Ich
kann
nicht
zurück,
Gott
bewahre
mich,
dich
zu
lieben
Mas
eu
te
amo
Aber
ich
liebe
dich
Não
posso
voltar,
Deus
me
livre
te
amar
Ich
kann
nicht
zurück,
Gott
bewahre
mich,
dich
zu
lieben
Mas
eu
te
amo
Aber
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Darci Rossi, Sergio Soletti
Attention! Feel free to leave feedback.