Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá um Minutinho pra Mim - Ao Vivo
Gib mir ein Minütchen - Live
Você
fica
oito
horas
no
Insta
gram
Du
bist
acht
Stunden
auf
Instagram
Uma
hora
no
chuveiro
de
manhã
Eine
Stunde
morgens
unter
der
Dusche
Quarenta
minutos
pra
se
maquiar
Vierzig
Minuten,
um
dich
zu
schminken
Uma
hora
e
vinte
com
sua
mãe
no
celular
Eine
Stunde
und
zwanzig
mit
deiner
Mutter
am
Handy
Uma
hora
de
academia
Eine
Stunde
im
Fitnessstudio
Seis
horas
pra
dormir
Sechs
Stunden
zum
Schlafen
Mais
seis
horas
de
trabalho
Noch
sechs
Stunden
Arbeit
E
eu,
e
eu,
e
eu
Und
ich,
und
ich,
und
ich
Como
é
que
eu
fico
Wie
steh
ich
da?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Wo
passe
ich
da
rein?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Vierundzwanzig
Stunden
hast
du
Verpflichtungen
Dá
um
minutinho
pra
mim
Gib
mir
ein
Minütchen
Só
um
minutinho
pra
mim
Nur
ein
Minütchen
für
mich
Mas
como
é
que
eu
fico
Aber
wie
steh
ich
da?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Wo
passe
ich
da
rein?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Vierundzwanzig
Stunden
hast
du
Verpflichtungen
Dá
um
minutinho
pra
mim
Gib
mir
ein
Minütchen
Só
um
minutinho
pra
mim
Nur
ein
Minütchen
für
mich
E
eu,
e
eu,
e
eu
Und
ich,
und
ich,
und
ich
Vou
desligar
sua
internet
Ich
werde
dein
Internet
ausschalten
Você
fica
oito
horas
no
Insta
gram
Du
bist
acht
Stunden
auf
Instagram
Uma
hora
no
chuveiro
de
manhã
Eine
Stunde
morgens
unter
der
Dusche
Quarenta
minutos
pra
se
maquiar
Vierzig
Minuten,
um
dich
zu
schminken
Uma
hora
e
vinte
com
sua
mãe
no
celular
Eine
Stunde
und
zwanzig
mit
deiner
Mutter
am
Handy
Uma
hora
de
academia
Eine
Stunde
im
Fitnessstudio
Seis
horas
pra
dormir
Sechs
Stunden
zum
Schlafen
Mais
seis
horas
de
trabalho
Noch
sechs
Stunden
Arbeit
E
eu,
e
eu,
e
eu
Und
ich,
und
ich,
und
ich
Como
é
que
eu
fico
Wie
steh
ich
da?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Wo
passe
ich
da
rein?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Vierundzwanzig
Stunden
hast
du
Verpflichtungen
Dá
um
minutinho
pra
mim
Gib
mir
ein
Minütchen
Só
um
minutinho
pra
mim
Nur
ein
Minütchen
für
mich
Mas
como
é
que
eu
fico
Aber
wie
steh
ich
da?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Wo
passe
ich
da
rein?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Vierundzwanzig
Stunden
hast
du
Verpflichtungen
Dá
um
minutinho
pra
mim
Gib
mir
ein
Minütchen
Só
um
minutinho
pra
mim
Nur
ein
Minütchen
für
mich
Mas
como
é
que
eu
fico
Aber
wie
steh
ich
da?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Wo
passe
ich
da
rein?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Vierundzwanzig
Stunden
hast
du
Verpflichtungen
Dá
um
minutinho
pra
mim
Gib
mir
ein
Minütchen
Só
um
minutinho
pra
mim
Nur
ein
Minütchen
für
mich
Mas
como
é
que
eu
fico
Aber
wie
steh
ich
da?
Onde
eu
me
encaixo
nisso
Wo
passe
ich
da
rein?
Vinte
quatro
horas
você
tem
compromisso
Vierundzwanzig
Stunden
hast
du
Verpflichtungen
Dá
um
minutinho
pra
mim
Gib
mir
ein
Minütchen
Só
um
minutinho
pra
mim
Nur
ein
Minütchen
für
mich
E
eu,
e
eu,
e
eu
Und
ich,
und
ich,
und
ich
Vou
desligar
sua
internet
Ich
werde
dein
Internet
ausschalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliman
Attention! Feel free to leave feedback.