Lyrics and translation Marcos & Belutti - Então Foge (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então Foge (Ao Vivo)
Так что беги (Ao Vivo)
Para
de
dar
na
trave
com
teu
sentimento
Хватит
играть
со
своими
чувствами,
De
mascarar
desculpas
com
esse
argumento
Прикрываться
этими
отговорками.
Isso
não
é
legal
pra
uma
mulher
inteligente
Это
недостойно
умной
женщины
De
um
metro
e
setenta
e
três
Ростом
метр
семьдесят
три.
E
por
mais
que
esconda
os
teus
anseios
И
как
бы
ты
ни
скрывала
свои
желания,
Tá
deixando
aflorar
teus
devaneios
Ты
позволяешь
своим
мечтам
вырваться
наружу.
Sua
boca
diz
não
quer
e
meu
ouvido
diz
duvido
Твои
губы
говорят
"нет",
а
мои
уши
слышат
"сомневаюсь".
Duvido,
duvido
Сомневаюсь,
сомневаюсь.
Inventa
que
tá
saindo
desse
relacionamento
Выдумываешь,
что
уходишь
из
этих
отношений,
Fala
só
pra
não
me
dar
moral
Говоришь
это
только
чтобы
не
дать
мне
повода
для
надежды,
Que
tá
quase
fazendo
as
malas
Что
почти
собрала
чемоданы,
Que
vai
pra
Curitiba,
vai
tentar
a
vida
Что
уедешь
в
Куритибу,
попытаешь
счастья
там.
E
não
ir
embora,
seria
errar
de
novo
И
не
уехать
— значит
снова
ошибиться.
Mas
eu
tô
sabendo
que
você
só
quer
fugir
Но
я
знаю,
что
ты
просто
хочешь
сбежать.
Fugir,
fugir
(vamo
lá
então)
Сбежать,
сбежать
(ну
давай
же)
E
então
foge,
foge,
foge
da
verdade
Так
что
беги,
беги,
беги
от
правды,
Foge,
foge,
da
felicidade
Беги,
беги
от
счастья.
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
Попытайся
убедить
себя,
что
всё
кончено.
E
vê
se
consegue,
segue
И
посмотрим,
получится
ли
у
тебя,
Segue
esse
seu
caminho
Иди
своей
дорогой,
Tenta
me
deixar
sozinho
Попробуй
оставить
меня
одного.
Vai
sentir
na
pele
a
falta
de
um
grande
amor
Ты
почувствуешь
на
собственной
шкуре
отсутствие
большой
любви.
Quem
ta
feliz
aê
Кто
здесь
счастлив?
Para
de
dar
na
trave
com
teu
sentimento
Хватит
играть
со
своими
чувствами,
De
mascarar
desculpas
com
esse
argumento
Прикрываться
этими
отговорками.
Isso
não
é
legal
pra
uma
mulher
inteligente
Это
недостойно
умной
женщины
De
um
metro
e
setenta
e
três
Ростом
метр
семьдесят
три.
Por
mais
que
esconda
os
teus
anseios
Как
бы
ты
ни
скрывала
свои
желания,
Tá
deixando
aflorar
teus
devaneios
Ты
позволяешь
своим
мечтам
вырваться
наружу.
Sua
boca
diz
não
quer
e
meu
ouvido
diz
duvido
Твои
губы
говорят
"нет",
а
мои
уши
слышат
"сомневаюсь".
Duvido,
duvido
Сомневаюсь,
сомневаюсь.
Inventa
que
tá
saindo
desse
relacionamento
Выдумываешь,
что
уходишь
из
этих
отношений,
Fala
só
pra
não
me
dar
moral
Говоришь
это
только
чтобы
не
дать
мне
повода
для
надежды,
Que
tá
quase
fazendo
as
malas
Что
почти
собрала
чемоданы,
Que
vai
pra
Curitiba,
vai
tentar
a
vida
Что
уедешь
в
Куритибу,
попытаешь
счастья
там.
E
não
ir
embora,
seria
errar
de
novo
И
не
уехать
— значит
снова
ошибиться.
Mas
eu
tô
sabendo
que
você
Но
я
знаю,
что
ты
Vem
fugir
com
a
gente
então
Сбежишь
с
нами,
так
что
(Vai,
vai)
(Давай,
давай)
Foge
da
verdade
Беги
от
правды,
Da
felicidade
От
счастья.
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
Попытайся
убедить
себя,
что
всё
кончено.
E
vê
se
consegue
И
посмотрим,
получится
ли
у
тебя,
Segue
esse
seu
caminho
Иди
своей
дорогой,
Tenta
me
deixar
sozinho
Попробуй
оставить
меня
одного.
Vai
sentir
na
pele
Ты
почувствуешь
на
собственной
шкуре
Foge
da
verdade
Беги
от
правды,
Foge,
foge,
da
felicidade
Беги,
беги
от
счастья.
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
Попытайся
убедить
себя,
что
всё
кончено.
E
vê
se
consegue
И
посмотрим,
получится
ли
у
тебя,
Segue
esse
seu
caminho
Иди
своей
дорогой,
Tenta
me
deixar
sozinho
Попробуй
оставить
меня
одного.
Vai
sentir
na
pele
Ты
почувствуешь
на
собственной
шкуре
A
falta
de
um
grande
amor
Отсутствие
большой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Cabral, Gabriel Jr
Attention! Feel free to leave feedback.