Marcos & Belutti - Falido de Paixão - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Falido de Paixão - Ao Vivo
Pleite aus Leidenschaft - Live
E enche meu copo até derramar
Und füll mein Glas, bis es überläuft
Completa o espaço do peito com álcool
Füll die Leere in meiner Brust mit Alkohol
Deixa eu me afogar
Lass mich ertrinken
Lembrei dela agora feito o estrago
Ich habe an sie gedacht, jetzt ist der Schaden angerichtet
vai mais um mês de boteco de novo queimando o meu salário
Da geht wieder ein Monat Kneipe drauf, mein Gehalt verbrennend
E nesse vai e vem de copa a coisa fica preta
Und bei diesem Hin und Her der Gläser wird die Sache düster
Se não sai do coração
Wenn sie nicht aus dem Herzen verschwindet
Imagina da cabeça
Stell dir vor, aus dem Kopf
A carência mais alta
Die Sehnsucht ist größer
Do que a conta nessa mesa
Als die Rechnung auf diesem Tisch
E custando caro ficar sem você
Und es kostet teuer, ohne dich zu sein
Parcela o sofrimento porque tudo de uma vez
Teile das Leiden auf, denn alles auf einmal
Sei que não aguento não
Ich weiß, das halte ich nicht aus, nein
quebrando meu bolso e meu coração
Es bricht meine Tasche und mein Herz
E custando caro ficar sem você
Und es kostet teuer, ohne dich zu sein
Parcela o sofrimento porque tudo de uma vez
Teile das Leiden auf, denn alles auf einmal
Sei que não aguento não
Ich weiß, das halte ich nicht aus, nein
quebrando meu bolso e meu coração
Es bricht meine Tasche und mein Herz
Eu falido de paixão
Ich bin pleite aus Leidenschaft
E nesse vai e vem de copa a coisa fica preta
Und bei diesem Hin und Her der Gläser wird die Sache düster
Se não sai do coração
Wenn sie nicht aus dem Herzen verschwindet
Imagina dessa cabeça
Stell dir vor, aus diesem Kopf
A carência mais alta
Die Sehnsucht ist größer
Que a conta nessa mesa
Als die Rechnung auf diesem Tisch
E custando caro ficar sem você
Und es kostet teuer, ohne dich zu sein
Parcela o sofrimento porque tudo de uma vez
Teile das Leiden auf, denn alles auf einmal
Sei que não aguento não
Ich weiß, das halte ich nicht aus, nein
quebrando meu bolso e meu coração
Es bricht meine Tasche und mein Herz
E custando caro ficar sem você
Und es kostet teuer, ohne dich zu sein
Parcela o sofrimento porque tudo de uma vez
Teile das Leiden auf, denn alles auf einmal
Sei que não aguento não
Ich weiß, das halte ich nicht aus, nein
quebrando meu bolso e meu coração
Es bricht meine Tasche und mein Herz
E custando caro ficar sem você
Und es kostet teuer, ohne dich zu sein
Parcela o sofrimento porque tudo de uma vez
Teile das Leiden auf, denn alles auf einmal
Sei que não aguento não
Ich weiß, das halte ich nicht aus, nein
quebrando meu bolso e meu coração
Es bricht meine Tasche und mein Herz
Eu falido de paixão
Ich bin pleite aus Leidenschaft





Writer(s): Graciano, Luiz Henrique, Luiz Paloni, Marcolino, Matheus Marcolino, Renno, Thiago Teg


Attention! Feel free to leave feedback.