Marcos & Belutti - Não Te Amo Menos - translation of the lyrics into German

Não Te Amo Menos - Marcos & Beluttitranslation in German




Não Te Amo Menos
Ich liebe dich nicht weniger
Nem sempre as coisas são
Nicht immer sind die Dinge
Como deveriam ser
So, wie sie sein sollten
Nem toda história toma o rumo certo
Nicht jede Geschichte nimmt den richtigen Lauf
Nem toda estrada vai
Nicht jede Straße führt
Se alguém muda a direção
Wenn jemand die Richtung ändert
Tudo acabou no meio do caminho
Alles endete auf halbem Weg
ficou a frustração
Nur die Frustration blieb
Do que poderia ser
Von dem, was hätte sein können
Que decepção, não tem solução, tenho que esquecer
Welche Enttäuschung, es gibt keine Lösung, ich muss vergessen
Perdi o chão, chegou o fim
Ich verlor den Boden unter den Füßen, das Ende kam
Pergunto a Deus, se eu mereço tanto sofrimento
Ich frage Gott, ob ich so viel Leid verdiene
Ainda vivo desse sentimento
Ich lebe immer noch von diesem Gefühl
Meu coração, sem direção
Mein Herz, ohne Richtung
Anda vivendo das lembranças que eu tenho aqui dentro
Lebt von den Erinnerungen, die ich in mir trage
Pouco a pouco eu estou morrendo
Langsam sterbe ich
Mas não te amo menos
Aber ich liebe dich nicht weniger
Nem sempre as coisas são
Nicht immer sind die Dinge
Como deveriam ser
So, wie sie sein sollten
Nem toda história toma o rumo certo
Nicht jede Geschichte nimmt den richtigen Lauf
Nem toda estrada vai
Nicht jede Straße führt
Se alguém muda a direção
Wenn jemand die Richtung ändert
Tudo acabou no meio do caminho
Alles endete auf halbem Weg
ficou a frustração
Nur die Frustration blieb
Do que poderia ser
Von dem, was hätte sein können
Que decepção, não tem solução, tenho que esquecer
Welche Enttäuschung, es gibt keine Lösung, ich muss vergessen
Perdi o chão, chegou o fim
Ich verlor den Boden unter den Füßen, das Ende kam
Pergunto a Deus, se eu mereço tanto sofrimento
Ich frage Gott, ob ich so viel Leid verdiene
Ainda vivo desse sentimento
Ich lebe immer noch von diesem Gefühl
Meu coração, sem direção
Mein Herz, ohne Richtung
Anda vivendo das lembranças que eu tenho aqui dentro
Lebt von den Erinnerungen, die ich in mir trage
Pouco a pouco eu estou morrendo
Langsam sterbe ich
Perdi o chão, chegou o fim
Ich verlor den Boden unter den Füßen, das Ende kam
Pergunto a Deus, se eu mereço tanto sofrimento
Ich frage Gott, ob ich so viel Leid verdiene
Ainda vivo desse sentimento
Ich lebe immer noch von diesem Gefühl
Meu coração, sem direção
Mein Herz, ohne Richtung
Anda vivendo das lembranças que eu tenho aqui dentro
Lebt von den Erinnerungen, die ich in mir trage
Pouco a pouco eu estou morrendo
Langsam sterbe ich
Mas não te amo menos
Aber ich liebe dich nicht weniger
Não
Nein
Não
Nein
Não
Nein





Writer(s): Souza Leonardo Prado De, Felix Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.