Lyrics and translation Marcos & Belutti - Paz na cama - Ao Vivo
Quando
alguém
te
perguntar
por
que
voltei
Когда
кто-то
тебя
спросит,
почему
я
вернулся
Não
precisa
a
verdade
esconder
Не
нужно
на
самом
деле
скрыть
Diga
que
voltei
por
que
te
amo
Скажите,
что
я
вернулся,
что
я
люблю
тебя
Que
voltei
por
que
te
quero
Что
я
вернулся,
почему
тебя
хочу
E
que
sou
louco
por
você
И
что
я
без
ума
от
вас
E
se
alguém
insistir
em
perguntar
И
если
кто-то
настаивает,
чтобы
спросить
Por
que
foi
que
você
me
aceitou
Почему
это,
что
вы
приняли
меня,
Diga
que
sem
mim
você
não
vive
Скажите,
что
без
меня
не
живет
E
que
sente
a
minha
falta
e
depende
desse
amor
А
то,
что
чувствует
мое
отсутствие
и
зависит
от
этой
любви
E
se
de
dia
a
gente
briga,
a
noite
a
gente
se
ama
И
если
в
тот
день
мы
поругались,
и
ночью
мы
любим
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
В
том,
что
наши
разногласия
в
конечном
итоге
в
спальне
над
кроватью
E
se
de
dia
a
gente
briga,
a
noite
a
gente
se
ama
И
если
в
тот
день
мы
поругались,
и
ночью
мы
любим
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
В
том,
что
наши
разногласия
в
конечном
итоге
в
спальне
над
кроватью
Quando
alguém
te
perguntar
por
que
voltei
Когда
кто-то
тебя
спросит,
почему
я
вернулся
Não
precisa
a
verdade
esconder
Не
нужно
на
самом
деле
скрыть
Diga
que
voltei
por
que
te
amo
Скажите,
что
я
вернулся,
что
я
люблю
тебя
Que
voltei
por
que
te
quero
Что
я
вернулся,
почему
тебя
хочу
E
que
sou
louco
por
você
И
что
я
без
ума
от
вас
E
se
alguém
insistir
em
perguntar
И
если
кто-то
настаивает,
чтобы
спросить
Por
que
foi
que
você
me
aceitou
Почему
это,
что
вы
приняли
меня,
Diga
que
sem
mim
você
não
vive
Скажите,
что
без
меня
не
живет
E
que
sente
a
minha
falta
e
depende
desse
amor
А
то,
что
чувствует
мое
отсутствие
и
зависит
от
этой
любви
E
se
de
dia
a
gente
briga
a
noite
a
gente
se
ama
И
если
в
тот
день
мы
поругались
вечером
мы
любим
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
В
том,
что
наши
разногласия
в
конечном
итоге
в
спальне
над
кроватью
E
se
de
dia
a
gente
briga,
a
noite
a
gente
se
ama
И
если
в
тот
день
мы
поругались,
и
ночью
мы
любим
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
В
том,
что
наши
разногласия
в
конечном
итоге
в
спальне
над
кроватью
E
se
de
dia
a
gente
briga
a
noite
a
gente
se
ama
И
если
в
тот
день
мы
поругались
вечером
мы
любим
É
que
nossas
diferenças
se
acabam
no
quarto
em
cima
da
cama
В
том,
что
наши
разногласия
в
конечном
итоге
в
спальне
над
кроватью
E
se
de
dia
a
gente
briga,
a
noite
a
gente
se
ama
И
если
в
тот
день
мы
поругались,
и
ночью
мы
любим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mello Edson, Rhael
Attention! Feel free to leave feedback.