Lyrics and translation Marcos & Belutti - Agenda Rabiscada / Você vai Ver / Vida Pelo Avesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agenda Rabiscada / Você vai Ver / Vida Pelo Avesso
Исцарапанный ежедневник / Ты увидишь / Жизнь наоборот
Você
fala
por
aí
que
não
me
ama
Ты
говоришь
всем,
что
не
любишь
меня,
Você
jura
que
já
não
sente
mais
nada
Клянёшься,
что
больше
ничего
не
чувствуешь.
Mas
a
noite
é
pesadelo
em
sua
cama
Но
ночью
в
своей
постели
ты
видишь
кошмары,
Solidão
na
madrugada
Одиночество
на
рассвете.
Telefone
na
parede
desligado
Телефон
на
стене
отключен,
E
o
meu
nome
em
sua
agenda
rabiscado
А
моё
имя
в
твоём
ежедневнике
исцарапано.
São
sintomas
de
paixão
mal
resolvida
Это
симптомы
неразрешённой
страсти
E
de
amor
mal
acabado
И
не
до
конца
завершенной
любви.
Você
deita
mas
sem
sono
se
levanta
Ты
ложишься,
но
без
сна
встаёшь,
Faz
de
tudo
pra
dormir,
não
adianta
Делаешь
всё,
чтобы
уснуть,
но
бесполезно.
Tá
morrendo
de
saudade
Ты
умираешь
от
тоски,
Por
orgulho
não
vem
me
procurar
Из-за
гордости
не
приходишь
ко
мне.
Quem
esqueceu
não
chora
Кто
забыл
— не
плачет,
Quem
chora
ainda
lembra
Кто
плачет
— ещё
помнит.
Quando
se
esquece
rasga
Когда
забывают
— вырывают,
Não
se
rabisca
a
agenda
Не
царапают
имя
в
ежедневнике.
Quem
esqueceu
não
chora
Кто
забыл
— не
плачет,
Nem
rola
pela
cama
Не
мечется
по
кровати.
Se
ainda
perde
o
sono
Если
ты
всё
ещё
не
спишь,
É
que
ainda
me
ama
Значит,
ты
всё
ещё
любишь
меня.
(Alô
moreno)
(Алло,
брюнетка)
Você
pode
encontrar
muitos
amores
Ты
можешь
встретить
много
других,
Mas
ninguém
vai
te
dar
o
que
eu
te
dei
Но
никто
не
даст
тебе
того,
что
давал
я.
Podem
até
te
dar
algum
prazer
Они,
возможно,
дадут
тебе
какое-то
удовольствие,
Mas
posso
até
jurar,
você
vai
ver
Но
могу
поклясться,
ты
увидишь,
Que
ninguém
vai
te
amar
como
eu
te
amei
Что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
любил
я.
Você
pode
provar
milhões
de
beijos
Ты
можешь
попробовать
миллионы
поцелуев,
Mas
sei
que
você
vai
lembrar
de
mim
Но
знаю,
ты
будешь
вспоминать
меня.
Pois
sempre
que
um
outro
te
tocar
Ведь
каждый
раз,
когда
другой
будет
прикасаться
к
тебе,
Na
hora
você
pode
se
entregar
В
этот
момент
ты
можешь
отдаться
ему,
Mas
não
vai
me
esquecer
nem
mesmo
assim
Но
не
сможешь
забыть
меня
даже
так.
(Vamo'
cantar
com
a
gente,
então
vai)
(Спойте
с
нами,
давайте)
Guardado
no
seu
coração
Храниться
в
твоём
сердце,
Na
noite
fria
solidão
В
холодной
ночи
одиночества,
Saudade
vai
chamar
meu
nome
Тоска
позовёт
меня
по
имени.
Num
verso
triste
de
paixão
В
грустной
строке
о
любви,
Em
cada
sonho
de
verão
В
каждом
летнем
сне,
No
toque
do
seu
telefone
В
мелодии
звонка
твоего
телефона.
Você
vai
ver
(Bonito
demais)
Ты
увидишь
(Как
это
прекрасно)
Deixe
tudo
como
está
Оставь
всё
как
есть,
Faz
de
conta
que
não
vai,
embora
Делай
вид,
что
не
уходишь,
De
nós
dois
quem
vai
chorar
Кто
из
нас
двоих
будет
плакать,
Ninguém
vai
poder
dizer,
agora
Никто
не
сможет
сказать
сейчас.
Amanhã
é
outro
dia
Завтра
будет
новый
день,
E
quem
tem
essa
mania
И
у
кого
есть
эта
мания
De
amar,
igual
a
mim
Любить,
как
я,
Por
maior
que
seja
a
queda
Как
бы
ни
было
тяжело
падение,
No
amor
jamais
se
entrega
В
любви
никогда
не
сдаётся,
Quando
chega
ao
fim
Когда
она
подходит
к
концу.
Não
vou
dizer
Не
буду
говорить,
Que
a
sua
ausência
não
vai
machucar
Что
твоё
отсутствие
не
ранит,
Que
não
vou
morrer
um
pouco
ao
te
perder
Что
я
не
умру
немного,
потеряв
тебя,
Que
esse
teu
adeus
não
vai
me
derrubar
Что
это
твоё
прощание
не
сломит
меня.
Prefiro
assim
Я
предпочитаю
так,
Do
que
ter
você
aqui
nos
braços
meus
Чем
иметь
тебя
в
своих
объятиях,
Sonhando
com
alguém
que
não
sou
eu
Мечтающую
о
ком-то,
кто
не
я,
Amando
o
que
não
sou
Любящую
того,
кем
я
не
являюсь,
Querendo
outro
em
meu
lugar
Желающую
другого
на
моём
месте.
Prefiro
assim
Я
предпочитаю
так,
Do
que
ter
você
aqui
nos
braços
meus
Чем
иметь
тебя
в
своих
объятиях,
Sonhando
com
alguém
que
não
sou
eu
Мечтающую
о
ком-то,
кто
не
я,
Amando
o
que
não
sou
Любящую
того,
кем
я
не
являюсь,
Querendo
outro
em
meu
lugar
Желающую
другого
на
моём
месте.
Deixe
tudo
como
está
Оставь
всё
как
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre, Carlos Colla, Elias Muniz, Ivone Ribeiro, Joel Marques, Rick
Attention! Feel free to leave feedback.