Marcos & Belutti - Agenda Rabiscada / Você vai Ver / Vida Pelo Avesso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos & Belutti - Agenda Rabiscada / Você vai Ver / Vida Pelo Avesso




Agenda Rabiscada / Você vai Ver / Vida Pelo Avesso
Исцарапанный ежедневник / Ты увидишь / Жизнь наоборот
Você fala por que não me ama
Ты говоришь всем, что не любишь меня,
Você jura que não sente mais nada
Клянёшься, что больше ничего не чувствуешь.
Mas a noite é pesadelo em sua cama
Но ночью в своей постели ты видишь кошмары,
Solidão na madrugada
Одиночество на рассвете.
Telefone na parede desligado
Телефон на стене отключен,
E o meu nome em sua agenda rabiscado
А моё имя в твоём ежедневнике исцарапано.
São sintomas de paixão mal resolvida
Это симптомы неразрешённой страсти
E de amor mal acabado
И не до конца завершенной любви.
Você deita mas sem sono se levanta
Ты ложишься, но без сна встаёшь,
Faz de tudo pra dormir, não adianta
Делаешь всё, чтобы уснуть, но бесполезно.
morrendo de saudade
Ты умираешь от тоски,
Por orgulho não vem me procurar
Из-за гордости не приходишь ко мне.
Quem esqueceu não chora
Кто забыл не плачет,
Quem chora ainda lembra
Кто плачет ещё помнит.
Quando se esquece rasga
Когда забывают вырывают,
Não se rabisca a agenda
Не царапают имя в ежедневнике.
Quem esqueceu não chora
Кто забыл не плачет,
Nem rola pela cama
Не мечется по кровати.
Se ainda perde o sono
Если ты всё ещё не спишь,
É que ainda me ama
Значит, ты всё ещё любишь меня.
(Alô moreno)
(Алло, брюнетка)
Você pode encontrar muitos amores
Ты можешь встретить много других,
Mas ninguém vai te dar o que eu te dei
Но никто не даст тебе того, что давал я.
Podem até te dar algum prazer
Они, возможно, дадут тебе какое-то удовольствие,
Mas posso até jurar, você vai ver
Но могу поклясться, ты увидишь,
Que ninguém vai te amar como eu te amei
Что никто не будет любить тебя так, как любил я.
Você pode provar milhões de beijos
Ты можешь попробовать миллионы поцелуев,
Mas sei que você vai lembrar de mim
Но знаю, ты будешь вспоминать меня.
Pois sempre que um outro te tocar
Ведь каждый раз, когда другой будет прикасаться к тебе,
Na hora você pode se entregar
В этот момент ты можешь отдаться ему,
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Но не сможешь забыть меня даже так.
(Vamo' cantar com a gente, então vai)
(Спойте с нами, давайте)
Eu vou ficar
Я останусь
Guardado no seu coração
Храниться в твоём сердце,
Na noite fria solidão
В холодной ночи одиночества,
Saudade vai chamar meu nome
Тоска позовёт меня по имени.
Eu vou ficar
Я останусь
Num verso triste de paixão
В грустной строке о любви,
Em cada sonho de verão
В каждом летнем сне,
No toque do seu telefone
В мелодии звонка твоего телефона.
Você vai ver (Bonito demais)
Ты увидишь (Как это прекрасно)
Deixe tudo como está
Оставь всё как есть,
Faz de conta que não vai, embora
Делай вид, что не уходишь,
De nós dois quem vai chorar
Кто из нас двоих будет плакать,
Ninguém vai poder dizer, agora
Никто не сможет сказать сейчас.
Amanhã é outro dia
Завтра будет новый день,
E quem tem essa mania
И у кого есть эта мания
De amar, igual a mim
Любить, как я,
Por maior que seja a queda
Как бы ни было тяжело падение,
No amor jamais se entrega
В любви никогда не сдаётся,
Quando chega ao fim
Когда она подходит к концу.
Não vou dizer
Не буду говорить,
Que a sua ausência não vai machucar
Что твоё отсутствие не ранит,
Que não vou morrer um pouco ao te perder
Что я не умру немного, потеряв тебя,
Que esse teu adeus não vai me derrubar
Что это твоё прощание не сломит меня.
Prefiro assim
Я предпочитаю так,
Do que ter você aqui nos braços meus
Чем иметь тебя в своих объятиях,
Sonhando com alguém que não sou eu
Мечтающую о ком-то, кто не я,
Amando o que não sou
Любящую того, кем я не являюсь,
Querendo outro em meu lugar
Желающую другого на моём месте.
Prefiro assim
Я предпочитаю так,
Do que ter você aqui nos braços meus
Чем иметь тебя в своих объятиях,
Sonhando com alguém que não sou eu
Мечтающую о ком-то, кто не я,
Amando o que não sou
Любящую того, кем я не являюсь,
Querendo outro em meu lugar
Желающую другого на моём месте.
Deixe tudo como está
Оставь всё как есть.





Writer(s): Alexandre, Carlos Colla, Elias Muniz, Ivone Ribeiro, Joel Marques, Rick


Attention! Feel free to leave feedback.