Marcos & Belutti - Dupla Solidão / Silêncio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos & Belutti - Dupla Solidão / Silêncio




Dupla Solidão / Silêncio
Двойное одиночество / Тишина
com você Marcão
С тобой, Маркао
Sozinho nesse quarto
Один в этой комнате,
Tentei refletir
пытался размышлять,
Mergulhei bem fundo
погрузился глубоко
Com meu coração
в свое сердце.
Quis me conhecer
Хотел понять себя,
Mas eu me perdi
но потерялся,
Nada entendi
ничего не понял,
Foi tudo em vão
все было напрасно.
A gente fez de tudo
Мы сделали все,
Mas não é pra ser
но нам не суждено быть вместе.
Eu mudei demais
Я сильно изменился,
E olha você
и посмотри на тебя.
O tempo passou
Время прошло,
E alguém ficou pra trás
и кто-то остался позади.
Eu sozinho aqui
Я здесь один,
Nesse quarto de hotel
в этом гостиничном номере,
Ninguém pra eu trair
некого мне предать,
Ninguém pra ser fiel
некому быть верным.
Seu corpo eu senti
Я чувствовал твое тело,
Mas não tem emoção
но нет эмоций.
Eu e você aqui
Мы с тобой здесь,
É dupla solidão
двойное одиночество.
Uo o o o
Уо-о-о-о
Sozinho nesse quarto
Один в этой комнате,
Tentei refletir
пытался размышлять,
Mergulhei bem fundo
погрузился глубоко
No meu coração
в свое сердце.
Quis me conhecer
Хотел понять себя,
Mas eu me perdi
но потерялся,
Nada entendi
ничего не понял,
Foi tudo em vão
все было напрасно.
A gente fez de tudo
Мы сделали все,
Mas não é pra ser
но нам не суждено быть вместе.
Eu mudei demais
Я сильно изменился,
E olha você
и посмотри на тебя.
O tempo passou
Время прошло,
E alguém ficou pra trás
и кто-то остался позади.
Eu sozinho aqui
Я здесь один,
Nesse quarto de hotel
в этом гостиничном номере,
Ninguém pra eu trair
некого мне предать,
Ninguém pra ser fiel
некому быть верным.
Seu corpo eu senti
Я чувствовал твое тело,
Mas não tem emoção
но нет эмоций.
Eu e você aqui
Мы с тобой здесь,
É dupla solidão
двойное одиночество.
Eu sozinho aqui
Я здесь один,
Nesse quarto de hotel
в этом гостиничном номере,
Ninguém pra eu trair
некого мне предать,
Ninguém pra ser fiel
некому быть верным.
Seu corpo eu senti
Я чувствовал твое тело,
Mas não tem emoção
но нет эмоций.
Eu e você aqui
Мы с тобой здесь,
Eu sozinho aqui
Я здесь один,
Nesse quarto de hotel
в этом гостиничном номере,
Ninguém pra eu trair
некого мне предать,
Ninguém pra ser fiel
некому быть верным.
Seu corpo eu senti
Я чувствовал твое тело,
Mas não tem emoção
но нет эмоций.
Eu e você aqui
Мы с тобой здесь,
É dupla solidão...
двойное одиночество...
É dupla solidão
Двойное одиночество.
Silêncio
Тишина.
não tenho palavras
У меня больше нет слов,
Não sei de mais nada, o tempo levou
я ничего не знаю, время все забрало.
um grande vazio em mim ficou
Осталась только большая пустота во мне
E um frio de amor
и холод любви.
Uoo, e essa calma que rompe o coração
У-у, и это спокойствие, разрывает сердце.
Nesse jogo eu fui o perdedor
В этой игре я проиграл.
ficou aqui dentro o seu silêncio
Осталась только твоя тишина,
Eterno e mudo como o tempo
вечная и немая, как время.
No meu peito restou o silêncio
В моей груди осталась только тишина,
Tão grande, tão vazio e tão perto
такая огромная, такая пустая и такая близкая.
Como queima essa dor do silêncio
Как жжет эта боль тишины,
Que toma todo espaço no corpo
которая заполняет все мое тело.
Como dói o seu silêncio de amor
Как больно от твоей тишины любви.
Como dói o seu silêncio
Как больно от твоей тишины.
Uu, e a ferida que sangra o coração
У-у, и рана, которая кровоточит в сердце,
Um espinho cravado sem razão
шип, воткнутый без причины.
É tão grande a dor do seu silêncio
Так велика боль твоей тишины,
Eterno e mudo como o tempo
вечной и немой, как время.
No meu peito restou o silêncio
В моей груди осталась только тишина,
Tão grande, tão vazio e tão perto
такая огромная, такая пустая и такая близкая.
Como queima essa dor do silêncio
Как жжет эта боль тишины,
Que toma todo espaço do corpo
которая заполняет все мое тело.
Como dói o seu silêncio de amor
Как больно от твоей тишины любви.
Silêncio
Тишина,
Tão grande, tão vazio e tão perto
такая огромная, такая пустая и такая близкая.
Silêncio
Тишина,
Que toma todo espaço do corpo
которая заполняет все мое тело.
Como dói o seu silêncio
Как больно от твоей тишины.





Writer(s): Belutti, Marcos Leo, Not Applicable, Vinícius Leão


Attention! Feel free to leave feedback.