Marcos & Belutti - Pra Dançar Vaneira - translation of the lyrics into German

Pra Dançar Vaneira - Marcos & Beluttitranslation in German




Pra Dançar Vaneira
Um Vaneira zu tanzen
Tchá, tchá, vai, wow!
Tschá, tschá, los, wow!
Woaoh-ho!
Woaoh-ho!
É mais um fim de semana
Es ist wieder Wochenende
E eu estou querendo ela
Und ich will sie
Me arrumo e me perfumo
Ich mache mich schick und parfümiere mich
Pra sair de encontro a ela
Um mich mit ihr zu treffen
A vontade de ver ela é tanta
Der Wunsch, sie zu sehen, ist so groß
Que fiz a programação
Dass ich schon alles geplant habe
É um jantarzinho à luz de velas
Es ist ein kleines Abendessen bei Kerzenschein
E depois vamos pro colchão
Und danach gehen wir ins Bett
Mas ela me nega tudo e faz tipinho de bobeira
Aber sie verweigert mir alles und spielt die Unschuldige
Fica de bico sem saber por quê
Sie schmollt, ohne zu wissen warum
achando que ela quer é cair na zoeira
Ich glaube, sie will nur auf die Pauke hauen
Quer ir pro baile pra dançar vaneira
Sie will zum Ball gehen, um Vaneira zu tanzen
Ela me larga e vai pro baile pra dançar vaneira
Sie lässt mich stehen und geht zum Ball, um Vaneira zu tanzen
E bole, bole na vaneira a noite inteira
Und sie wiegt und wiegt sich im Vaneira die ganze Nacht
Ela me deixa aqui sozinho pra dançar vaneira
Sie lässt mich hier allein, um Vaneira zu tanzen
E mexe, mexe na vaneira a noite inteira
Und sie bewegt und bewegt sich im Vaneira die ganze Nacht
Ela me larga e vai pro baile pra dançar vaneira
Sie lässt mich stehen und geht zum Ball, um Vaneira zu tanzen
E bole, bole na vaneira a noite inteira
Und sie wiegt und wiegt sich im Vaneira die ganze Nacht
Ela me deixa aqui sozinho pra dançar vaneira
Sie lässt mich hier allein, um Vaneira zu tanzen
E mexe, mexe na vaneira a noite inteira (tchá, vai, vai!)
Und sie bewegt und bewegt sich im Vaneira die ganze Nacht (tschá, los, los!)
Vai, esse lado também! trem bão!)
Los, diese Seite auch! (Oh, wie geil!)
As palminhas, vai!
Klatschen, los!
Bonito demais
Wunderschön
Ii-hu!
Juhu!
É mais um fim de semana
Es ist wieder Wochenende
E eu estou querendo ela
Und ich will sie
Me arrumo e me perfumo
Ich mache mich schick und parfümiere mich
Pra sair de encontro a ela
Um mich mit ihr zu treffen
A vontade de ver ela é tanta
Der Wunsch, sie zu sehen, ist so groß
Que fiz a programação
Dass ich schon alles geplant habe
É um jantarzinho à luz de velas
Es ist ein kleines Abendessen bei Kerzenschein
E depois vamos pro colchão
Und danach gehen wir ins Bett
Mas ela me nega tudo e faz tipinho de bobeira
Aber sie verweigert mir alles und spielt die Unschuldige
Fica de bico sem saber por quê
Sie schmollt, ohne zu wissen warum
achando que ela quer é cair na zoeira
Ich glaube, sie will nur auf die Pauke hauen
Quer ir pro baile pra dançar vaneira
Sie will zum Ball gehen, um Vaneira zu tanzen
Ela me larga e vai pro baile pra dançar vaneira
Sie lässt mich stehen und geht zum Ball, um Vaneira zu tanzen
E bole, bole na vaneira a noite inteira
Und sie wiegt und wiegt sich im Vaneira die ganze Nacht
Ela me deixa aqui sozinho pra dançar vaneira
Sie lässt mich hier allein, um Vaneira zu tanzen
E mexe, mexe na vaneira a noite inteira
Und sie bewegt und bewegt sich im Vaneira die ganze Nacht
Ela me larga e vai pro baile pra dançar vaneira
Sie lässt mich stehen und geht zum Ball, um Vaneira zu tanzen
E bole, bole na vaneira a noite inteira
Und sie wiegt und wiegt sich im Vaneira die ganze Nacht
Ela me deixa aqui sozinho pra dançar vaneira
Sie lässt mich hier allein, um Vaneira zu tanzen
E mexe, mexe na vaneira a noite...
Und sie bewegt und bewegt sich im Vaneira die Nacht...
Ela me larga e vai pro baile pra dançar vaneira (vai, vai, vai!)
Sie lässt mich stehen und geht zum Ball, um Vaneira zu tanzen (los, los, los!)
E bole, bole na vaneira a noite inteira
Und sie wiegt und wiegt sich im Vaneira die ganze Nacht
Ela me deixa aqui sozinho pra dançar vaneira
Sie lässt mich hier allein, um Vaneira zu tanzen
E mexe, mexe na vaneira a noite...
Und sie bewegt und bewegt sich im Vaneira die Nacht...
Ela me larga e vai pro baile pra dançar vaneira
Sie lässt mich stehen und geht zum Ball, um Vaneira zu tanzen
E bole, bole na vaneira a noite inteira
Und sie wiegt und wiegt sich im Vaneira die ganze Nacht
Ela me deixa aqui sozinho pra dançar vaneira
Sie lässt mich hier allein, um Vaneira zu tanzen
E mexe, mexe na vaneira a noite inteira
Und sie bewegt und bewegt sich im Vaneira die ganze Nacht
Ôh, trem bão!
Oh, wie geil!
Eh, muié' danada (quebra tudo, peão!)
Eh, diese verflixte Frau (reiß alles ab, Cowboy!)
Que me larga pra dançar vaneira
Die mich stehen lässt, um Vaneira zu tanzen





Writer(s): Guto, Jonathan Felix, Nando


Attention! Feel free to leave feedback.