Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Dançar Vaneira
Um Vaneira zu tanzen
Tchá,
tchá,
vai,
wow!
Tschá,
tschá,
los,
wow!
É
mais
um
fim
de
semana
Es
ist
wieder
Wochenende
E
eu
estou
querendo
ela
Und
ich
will
sie
Me
arrumo
e
me
perfumo
Ich
mache
mich
schick
und
parfümiere
mich
Pra
sair
de
encontro
a
ela
Um
mich
mit
ihr
zu
treffen
A
vontade
de
ver
ela
é
tanta
Der
Wunsch,
sie
zu
sehen,
ist
so
groß
Que
já
fiz
a
programação
Dass
ich
schon
alles
geplant
habe
É
um
jantarzinho
à
luz
de
velas
Es
ist
ein
kleines
Abendessen
bei
Kerzenschein
E
depois
vamos
pro
colchão
Und
danach
gehen
wir
ins
Bett
Mas
ela
me
nega
tudo
e
faz
tipinho
de
bobeira
Aber
sie
verweigert
mir
alles
und
spielt
die
Unschuldige
Fica
de
bico
sem
saber
por
quê
Sie
schmollt,
ohne
zu
wissen
warum
Tô
achando
que
ela
quer
é
cair
na
zoeira
Ich
glaube,
sie
will
nur
auf
die
Pauke
hauen
Quer
ir
pro
baile
pra
dançar
vaneira
Sie
will
zum
Ball
gehen,
um
Vaneira
zu
tanzen
Ela
me
larga
e
vai
pro
baile
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
stehen
und
geht
zum
Ball,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
bole,
bole
na
vaneira
a
noite
inteira
Und
sie
wiegt
und
wiegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
Ela
me
deixa
aqui
sozinho
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
hier
allein,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
mexe,
mexe
na
vaneira
a
noite
inteira
Und
sie
bewegt
und
bewegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
Ela
me
larga
e
vai
pro
baile
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
stehen
und
geht
zum
Ball,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
bole,
bole
na
vaneira
a
noite
inteira
Und
sie
wiegt
und
wiegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
Ela
me
deixa
aqui
sozinho
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
hier
allein,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
mexe,
mexe
na
vaneira
a
noite
inteira
(tchá,
vai,
vai!)
Und
sie
bewegt
und
bewegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
(tschá,
los,
los!)
Vai,
esse
lado
também!
(Ó
trem
bão!)
Los,
diese
Seite
auch!
(Oh,
wie
geil!)
As
palminhas,
vai!
Klatschen,
los!
Bonito
demais
Wunderschön
É
mais
um
fim
de
semana
Es
ist
wieder
Wochenende
E
eu
estou
querendo
ela
Und
ich
will
sie
Me
arrumo
e
me
perfumo
Ich
mache
mich
schick
und
parfümiere
mich
Pra
sair
de
encontro
a
ela
Um
mich
mit
ihr
zu
treffen
A
vontade
de
ver
ela
é
tanta
Der
Wunsch,
sie
zu
sehen,
ist
so
groß
Que
já
fiz
a
programação
Dass
ich
schon
alles
geplant
habe
É
um
jantarzinho
à
luz
de
velas
Es
ist
ein
kleines
Abendessen
bei
Kerzenschein
E
depois
vamos
pro
colchão
Und
danach
gehen
wir
ins
Bett
Mas
ela
me
nega
tudo
e
faz
tipinho
de
bobeira
Aber
sie
verweigert
mir
alles
und
spielt
die
Unschuldige
Fica
de
bico
sem
saber
por
quê
Sie
schmollt,
ohne
zu
wissen
warum
Tô
achando
que
ela
quer
é
cair
na
zoeira
Ich
glaube,
sie
will
nur
auf
die
Pauke
hauen
Quer
ir
pro
baile
pra
dançar
vaneira
Sie
will
zum
Ball
gehen,
um
Vaneira
zu
tanzen
Ela
me
larga
e
vai
pro
baile
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
stehen
und
geht
zum
Ball,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
bole,
bole
na
vaneira
a
noite
inteira
Und
sie
wiegt
und
wiegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
Ela
me
deixa
aqui
sozinho
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
hier
allein,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
mexe,
mexe
na
vaneira
a
noite
inteira
Und
sie
bewegt
und
bewegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
Ela
me
larga
e
vai
pro
baile
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
stehen
und
geht
zum
Ball,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
bole,
bole
na
vaneira
a
noite
inteira
Und
sie
wiegt
und
wiegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
Ela
me
deixa
aqui
sozinho
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
hier
allein,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
mexe,
mexe
na
vaneira
a
noite...
Und
sie
bewegt
und
bewegt
sich
im
Vaneira
die
Nacht...
Ela
me
larga
e
vai
pro
baile
pra
dançar
vaneira
(vai,
vai,
vai!)
Sie
lässt
mich
stehen
und
geht
zum
Ball,
um
Vaneira
zu
tanzen
(los,
los,
los!)
E
bole,
bole
na
vaneira
a
noite
inteira
Und
sie
wiegt
und
wiegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
Ela
me
deixa
aqui
sozinho
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
hier
allein,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
mexe,
mexe
na
vaneira
a
noite...
Und
sie
bewegt
und
bewegt
sich
im
Vaneira
die
Nacht...
Ela
me
larga
e
vai
pro
baile
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
stehen
und
geht
zum
Ball,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
bole,
bole
na
vaneira
a
noite
inteira
Und
sie
wiegt
und
wiegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
Ela
me
deixa
aqui
sozinho
pra
dançar
vaneira
Sie
lässt
mich
hier
allein,
um
Vaneira
zu
tanzen
E
mexe,
mexe
na
vaneira
a
noite
inteira
Und
sie
bewegt
und
bewegt
sich
im
Vaneira
die
ganze
Nacht
Ôh,
trem
bão!
Oh,
wie
geil!
Eh,
muié'
danada
(quebra
tudo,
peão!)
Eh,
diese
verflixte
Frau
(reiß
alles
ab,
Cowboy!)
Que
me
larga
pra
dançar
vaneira
Die
mich
stehen
lässt,
um
Vaneira
zu
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guto, Jonathan Felix, Nando
Attention! Feel free to leave feedback.