Lyrics and translation Marcos & Belutti - Primeiro Inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro Inverno
Первая зима
Tá
muito
frio
lá
fora
На
улице
так
холодно
Mas
aqui
dentro
tá
calor
Но
здесь
внутри
тепло
Você
quis
ir
embora
Ты
захотела
уйти
Eu
fui
atrás
de
um
outro
amor
Я
нашел
другую
любовь
Porque
ficar
sozinho
ia
piorar
Потому
что
оставаться
одному
было
бы
хуже
Eu
te
amei,
mas
nunca
deixei
de
me
amar
Я
любил
тебя,
но
никогда
не
переставал
любить
себя
Falou
que
era
o
fim
Ты
сказала,
что
это
конец
Mas
provei
que
pra
mim
Но
я
доказал,
что
для
меня
Foi
só
um
recomeço
Это
было
всего
лишь
новое
начало
Já
sofri
tanto
que
me
acostumei
com
a
dor
Я
так
много
страдал,
что
привык
к
боли
Mas
isso
nunca
me
fez
desistir
do
amor
Но
это
никогда
не
заставляло
меня
отказываться
от
любви
E
a
recordação
de
outra
desilusão
И
воспоминание
о
другом
разочаровании
Um
dia
eu
esqueço
Однажды
я
забуду
Mas
será
que
vai
conseguir
me
esquecer?
Но
сможешь
ли
ты
забыть
меня?
Sei
que
se
arrependeu,
tá
sofrendo
também
Я
знаю,
ты
пожалела,
ты
тоже
страдаешь
Agora
me
diz
Теперь
скажи
мне
Quem
vai
te
abraçar,
te
aquecer
no
frio?
Кто
обнимет
тебя,
согреет
в
холода?
É
meu
primeiro
inverno
longe
de
você
Это
моя
первая
зима
без
тебя
Podia
ser
pior,
mas
eu
tenho
alguém
Могло
быть
хуже,
но
у
меня
есть
кто-то
Pra
me
aquecer
e
preencher
o
seu
lugar
Чтобы
согреть
меня
и
заполнить
твое
место
Que
ficou
tão
vazio
Которое
стало
таким
пустым
Tá
muito
frio
lá
fora
На
улице
так
холодно
Mas
aqui
dentro
tá
calor
Но
здесь
внутри
тепло
Você
quis
ir
embora
Ты
захотела
уйти
Eu
fui
atrás
de
um
outro
amor
Я
нашел
другую
любовь
Porque
ficar
sozinho
ia
piorar
Потому
что
оставаться
одному
было
бы
хуже
Eu
te
amei,
mas
nunca
deixei
de
me
amar
Я
любил
тебя,
но
никогда
не
переставал
любить
себя
Falou
que
era
o
fim
Ты
сказала,
что
это
конец
Mas
provei
que
pra
mim
Но
я
доказал,
что
для
меня
Foi
só
um
recomeço
Это
было
всего
лишь
новое
начало
Já
sofri
tanto
que
me
acostumei
com
a
dor
Я
так
много
страдал,
что
привык
к
боли
Mas
isso
nunca
me
fez
desistir
do
amor
Но
это
никогда
не
заставляло
меня
отказываться
от
любви
E
a
recordação
de
outra
desilusão
И
воспоминание
о
другом
разочаровании
Um
dia
eu
esqueço
Однажды
я
забуду
Mas
será
que
vai
conseguir
me
esquecer?
Но
сможешь
ли
ты
забыть
меня?
Sei
que
se
arrependeu,
tá
sofrendo
também
Я
знаю,
ты
пожалела,
ты
тоже
страдаешь
Agora
me
diz
Теперь
скажи
мне
Quem
vai
te
abraçar,
te
aquecer
no
frio?
Кто
обнимет
тебя,
согреет
в
холода?
É
meu
primeiro
inverno
longe
de
você
Это
моя
первая
зима
без
тебя
Podia
ser
pior,
mas
eu
tenho
alguém
Могло
быть
хуже,
но
у
меня
есть
кто-то
Pra
me
aquecer
e
preencher
o
seu
lugar
Чтобы
согреть
меня
и
заполнить
твое
место
Que
ficou
tão
vazio
Которое
стало
таким
пустым
Pra
me
aquecer
e
preencher
o
seu
lugar
Чтобы
согреть
меня
и
заполнить
твое
место
Que
ficou
tão
vazio
Которое
стало
таким
пустым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Souza
Album
Cores
date of release
18-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.