Marcos & Belutti - Primeiro Inverno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcos & Belutti - Primeiro Inverno




Primeiro Inverno
Первая зима
muito frio fora
На улице так холодно
Mas aqui dentro calor
Но здесь внутри тепло
Você quis ir embora
Ты захотела уйти
Eu fui atrás de um outro amor
Я нашел другую любовь
Porque ficar sozinho ia piorar
Потому что оставаться одному было бы хуже
Eu te amei, mas nunca deixei de me amar
Я любил тебя, но никогда не переставал любить себя
Falou que era o fim
Ты сказала, что это конец
Mas provei que pra mim
Но я доказал, что для меня
Foi um recomeço
Это было всего лишь новое начало
sofri tanto que me acostumei com a dor
Я так много страдал, что привык к боли
Mas isso nunca me fez desistir do amor
Но это никогда не заставляло меня отказываться от любви
E a recordação de outra desilusão
И воспоминание о другом разочаровании
Um dia eu esqueço
Однажды я забуду
Mas será que vai conseguir me esquecer?
Но сможешь ли ты забыть меня?
Sei que se arrependeu, sofrendo também
Я знаю, ты пожалела, ты тоже страдаешь
Agora me diz
Теперь скажи мне
Quem vai te abraçar, te aquecer no frio?
Кто обнимет тебя, согреет в холода?
É meu primeiro inverno longe de você
Это моя первая зима без тебя
Podia ser pior, mas eu tenho alguém
Могло быть хуже, но у меня есть кто-то
Pra me aquecer e preencher o seu lugar
Чтобы согреть меня и заполнить твое место
Que ficou tão vazio
Которое стало таким пустым
muito frio fora
На улице так холодно
Mas aqui dentro calor
Но здесь внутри тепло
Você quis ir embora
Ты захотела уйти
Eu fui atrás de um outro amor
Я нашел другую любовь
Porque ficar sozinho ia piorar
Потому что оставаться одному было бы хуже
Eu te amei, mas nunca deixei de me amar
Я любил тебя, но никогда не переставал любить себя
Falou que era o fim
Ты сказала, что это конец
Mas provei que pra mim
Но я доказал, что для меня
Foi um recomeço
Это было всего лишь новое начало
sofri tanto que me acostumei com a dor
Я так много страдал, что привык к боли
Mas isso nunca me fez desistir do amor
Но это никогда не заставляло меня отказываться от любви
E a recordação de outra desilusão
И воспоминание о другом разочаровании
Um dia eu esqueço
Однажды я забуду
Mas será que vai conseguir me esquecer?
Но сможешь ли ты забыть меня?
Sei que se arrependeu, sofrendo também
Я знаю, ты пожалела, ты тоже страдаешь
Agora me diz
Теперь скажи мне
Quem vai te abraçar, te aquecer no frio?
Кто обнимет тебя, согреет в холода?
É meu primeiro inverno longe de você
Это моя первая зима без тебя
Podia ser pior, mas eu tenho alguém
Могло быть хуже, но у меня есть кто-то
Pra me aquecer e preencher o seu lugar
Чтобы согреть меня и заполнить твое место
Que ficou tão vazio
Которое стало таким пустым
Pra me aquecer e preencher o seu lugar
Чтобы согреть меня и заполнить твое место
Que ficou tão vazio
Которое стало таким пустым





Writer(s): Leonardo Souza


Attention! Feel free to leave feedback.