Lyrics and translation Marcos & Belutti - Saudade (Amor de Deus)
É
madrugada
e
a
saudade
tá
grudada
em
mim
- Это
рассвет,
и
ты
тут
застряла
во
мне
Meu
corpo
treme
imaginando
ter
você
aqui
Мое
тело
дрожит,
представляя,
что
ты
здесь
Meu
coração
tá
disparado,
não
dá
pra
controlar
Мое
сердце
тут
срабатывает,
не
дает
тебя
контролировать
Será
que
eu
vou
aguentar?
Будет,
что
я
буду
держаться?
Me
envolvo
todo
Мне
завернуть
все
Numa
busca
bem
mais
forte
que
eu
В
поисках
более
сильной,
что
я
Só
pode
ser
amor
de
Deus
Может
быть
только
любовь
к
Богу
Aí
eu
choro,
choro,
choro
de
saudade
Вот
я
плачу,
плачу,
плачу
...
Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade
Я
я
кричать
свое
имя
на
городе
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
Я,
я-сумасшедший,
pirado,
пытаясь
тебя
найти
Só
mais
uma
vez
te
amar
Только
еще
раз
любить
тебя
Aí
eu
choro,
choro,
choro
de
saudade
Вот
я
плачу,
плачу,
плачу
...
Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade
Я
я
кричать
свое
имя
на
городе
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
Я,
я-сумасшедший,
pirado,
пытаясь
тебя
найти
Só
mais
uma
vez
te
amar
(vai!)
Только
еще
раз
любить
тебя
(будет!)
É
amor
de
Deus
Это-любовь
Бога
É
madrugada
e
a
saudade
tá
grudada
em
mim
- Это
рассвет,
и
ты
тут
застряла
во
мне
Meu
corpo
treme
imaginando
ter
você
aqui
Мое
тело
дрожит,
представляя,
что
ты
здесь
Meu
coração
tá
disparado,
não
dá
pra
controlar
Мое
сердце
тут
срабатывает,
не
дает
тебя
контролировать
Será
que
eu
vou
aguentar?
Будет,
что
я
буду
держаться?
Me
envolvo
todo
Мне
завернуть
все
Numa
busca
bem
mais
forte
que
eu
В
поисках
более
сильной,
что
я
Só
pode
ser
amor
de
Deus
Может
быть
только
любовь
к
Богу
Aí
eu
choro,
choro,
choro
de
saudade
Вот
я
плачу,
плачу,
плачу
...
Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade
Я
я
кричать
свое
имя
на
городе
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
Я,
я-сумасшедший,
pirado,
пытаясь
тебя
найти
Só
mais
uma
vez
te
amar
(vai!)
Только
еще
раз
любить
тебя
(будет!)
Aí
eu
choro,
choro,
choro
(de
saudade)
Вот
я
плачу,
плачу,
плачу
(нет)
(Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade)
(Я,
я
кричала
его
имя
в
городе)
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
Я,
я-сумасшедший,
pirado,
пытаясь
тебя
найти
Só
mais
uma
vez
te
amar,
oh,
oh
Только
еще
раз
тебя
любить,
ах,
ах
Aí
eu
choro,
choro,
choro
de
saudade
Вот
я
плачу,
плачу,
плачу
...
Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade
Я
я
кричать
свое
имя
на
городе
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
Я,
я-сумасшедший,
pirado,
пытаясь
тебя
найти
Só
mais
uma
vez
te
amar
Только
еще
раз
любить
тебя
Ah,
só
mais
uma
vez
te
amar
Ах,
только
еще
раз
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maninho Mendes, Santanna
Album
Acústico
date of release
24-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.