Marcos & Belutti - Seu Sutiã e Eu - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Seu Sutiã e Eu - Ao Vivo
Dein BH und ich - Live
Esperei você sair pra ver
Ich wartete, bis du gingst, um zu erkennen,
Que era pra você ficar
dass du hättest bleiben sollen.
Eu tive que acordar pra vida
Ich musste für das Leben aufwachen,
Com o sol deitando em seu lugar
als die Sonne sich an deinen Platz legte.
Não me acostumei
Ich habe mich nicht daran gewöhnt,
A me despertar sem seus beijos
ohne deine Küsse aufzuwachen.
dormindo ainda
Ich schlafe noch,
Perdido em meus próprios erros
verloren in meinen eigenen Fehlern.
A vida prega peça
Das Leben spielt Streiche,
E por falar em peça
und wo wir gerade von einem Stück reden,
Olha essa que sobrou
schau dir dieses an, das übrig geblieben ist
Do nosso último amor
von unserer letzten Liebe.
Vem buscar por favor
Komm es bitte holen.
Se ainda te interessa
Wenn es dich noch interessiert,
Calma não se estressa
beruhige dich, stress dich nicht.
Sei que o vacilão fui eu fui eu
Ich weiß, der Idiot war ich, ich war's.
Não esquece
Vergiss nicht,
Vem buscar seu sutiã e eu
komm deinen BH und mich holen.
Não esquece amor
Vergiss nicht, Liebling,
Vem buscar seu sutiã e eu
komm deinen BH und mich holen.
Não me acostumei
Ich habe mich nicht daran gewöhnt,
A me despertar sem seus beijos
ohne deine Küsse aufzuwachen.
dormindo ainda
Ich schlafe noch,
Perdido em meus próprios erros
verloren in meinen eigenen Fehlern.
A vida prega peça
Das Leben spielt Streiche,
E por falar em peça
und wo wir gerade von einem Stück reden,
Olha essa que sobrou
schau dir dieses an, das übrig geblieben ist
Do nosso último amor
von unserer letzten Liebe.
Vem buscar por favor
Komm es bitte holen.
Se ainda te interessa
Wenn es dich noch interessiert,
Calma, não se estressa
beruhige dich, stress dich nicht.
Sei que o vacilão fui eu fui eu
Ich weiß, der Idiot war ich, ich war's.
Não esquece
Vergiss nicht,
Vem buscar seu sutiã e eu
komm deinen BH und mich holen.
Não esquece amor
Vergiss nicht, Liebling,
Vem buscar seu sutiã e eu
komm deinen BH und mich holen.
A vida prega peça
Das Leben spielt Streiche,
E por falar em peça
und wo wir gerade von einem Stück reden,
Olha essa que sobrou
schau dir dieses an, das übrig geblieben ist
Do nosso último amor
von unserer letzten Liebe.
Vem buscar por favor
Komm es bitte holen.
Se ainda te interessa
Wenn es dich noch interessiert,
Calma não se estressa
beruhige dich, stress dich nicht.
Sei que o vacilão fui eu fui eu
Ich weiß, der Idiot war ich, ich war's.
Não esquece
Vergiss nicht,
Vem buscar seu sutiã e eu
komm deinen BH und mich holen.
Não esquece amor
Vergiss nicht, Liebling,
Vem buscar seu sutiã e eu
komm deinen BH und mich holen.





Writer(s): Luan Santana, Marcolino, Samuel, Tiago


Attention! Feel free to leave feedback.