Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
a
radiant
princess
in
my
radius
Du
bist
einfach
eine
strahlende
Prinzessin
in
meinem
Umkreis
The
way
you
oscillate
in
my
mind
within
circadian
Die
Art,
wie
du
in
meinen
Gedanken
schwingst,
im
zirkadianen
Rhythms
in
time,
you
must
be
alien
with
angel
eyes
Rhythmus
der
Zeit,
du
musst
ein
Alien
sein
mit
Engelsaugen
Otherworldly
presence
who
presently
is
so
alive
Außerweltliche
Präsenz,
die
gegenwärtig
so
lebendig
ist
Melodic
goddess,
forever
modest,
beautifully
honest
Melodische
Göttin,
für
immer
bescheiden,
wunderschön
ehrlich
I
must
be
on
it
cause
maybe
baby
you
just
a
sonnet
Ich
muss
dran
sein,
denn
vielleicht,
Baby,
bist
du
nur
ein
Sonett
Super
intelligent,
you
is
the
Fifth
Element
Super
intelligent,
du
bist
das
Fünfte
Element
Diligent
superstar
supernova
sky
messages,
telling
me
Fleißiger
Superstar,
Supernova-Himmelsbotschaften,
die
mir
sagen
When
your
mother
was
heavy
with
your
pregnancy
Als
deine
Mutter
mit
dir
schwanger
war
She
was
visited
by
heavenly
beings
saying
"Legacy
Right
here,"
Wurde
sie
von
himmlischen
Wesen
besucht,
die
sagten:
"Vermächtnis
genau
hier,"
not
of
this
world
girl
you
sincere
Nicht
von
dieser
Welt,
Mädchen,
du
bist
aufrichtig
Moving
along
space
with
a
grace
and
no
fear
Bewegst
dich
durch
den
Raum
mit
Anmut
und
ohne
Furcht
Gliding
through
landscapes,
fresh
faced
with
no
tears
Gleitest
durch
Landschaften,
frischgesichtig
ohne
Tränen
Coming
to
grips
you
are
my
starship
so
come
here
Begreifend,
dass
du
mein
Raumschiff
bist,
also
komm
her
Taking
me
to
galaxies
and
comets
Nimmst
mich
mit
zu
Galaxien
und
Kometen
Beyond
the
stars
baby
when
you
calling
I'm
to
follow
cause.
Jenseits
der
Sterne,
Baby,
wenn
du
rufst,
muss
ich
folgen,
denn.
You
just
an
earth
angel,
fall
from
sky
thank
you
Du
bist
nur
ein
Erdengel,
vom
Himmel
gefallen,
danke
dir
The
one
that
I
adore
of
course
never
an
angle
Die
Eine,
die
ich
anbete,
natürlich,
niemals
berechnend
Breaking
all
the
laws
of
gravity
when
you
came
through
Brichst
alle
Gesetze
der
Schwerkraft,
als
du
hier
ankamst
Fingerprints
in
your
skin
cause
God
directly
made
you
Fingerabdrücke
in
deiner
Haut,
weil
Gott
dich
direkt
gemacht
hat
Inspirational
even
the
way
you
breathe
is
graceful
Inspirierend,
sogar
die
Art,
wie
du
atmest,
ist
anmutig
Bring
it
back
to
the
line,
everything
you
do
is
tasteful
Um
es
auf
den
Punkt
zu
bringen,
alles,
was
du
tust,
ist
geschmackvoll
Open
book
in
your
actions,
porcelain
never
plastic
Offenes
Buch
in
deinen
Handlungen,
Porzellan,
niemals
Plastik
A
lady
in
the
streets
but
in
bed
doing
gymnastics
Eine
Dame
auf
der
Straße,
aber
im
Bett
machst
du
Gymnastik
And
smile
after...
Genuine
you
a
master
Und
lächelst
danach...
Echt,
du
eine
Meisterin
The
way
you
working
your
way
into
my
heart:
fantastic
Die
Art,
wie
du
dich
in
mein
Herz
arbeitest:
fantastisch
Never
a
spastic,
baby
girl
you
a
magnet
Niemals
ungeschickt,
Baby
Girl,
du
bist
ein
Magnet
Drawing
me
in
closer
I'm
just
lost
within
your
actions
'cause
Ziehst
mich
näher
heran,
ich
bin
einfach
verloren
in
deinen
Handlungen,
denn
You
just
an
earth
angel,
fall
from
sky
thank
you
Du
bist
nur
ein
Erdengel,
vom
Himmel
gefallen,
danke
dir
The
one
that
I
adore
of
course
never
an
angle
Die
Eine,
die
ich
anbete,
natürlich,
niemals
berechnend
Breaking
all
the
laws
of
gravity
when
you
came
through
Brichst
alle
Gesetze
der
Schwerkraft,
als
du
hier
ankamst
Fingerprints
in
your
skin
cause
God
directly
made
you
Fingerabdrücke
in
deiner
Haut,
weil
Gott
dich
direkt
gemacht
hat
You
just
an
earth
angel,
fall
from
sky
thank
you
Du
bist
nur
ein
Erdengel,
vom
Himmel
gefallen,
danke
dir
The
one
that
I
adore
of
course
never
an
angle
Die
Eine,
die
ich
anbete,
natürlich,
niemals
berechnend
Breaking
all
the
laws
of
gravity
when
you
came
through
Brichst
alle
Gesetze
der
Schwerkraft,
als
du
hier
ankamst
Fingerprints
in
your
skin
cause
God
directly
made
you
Fingerabdrücke
in
deiner
Haut,
weil
Gott
dich
direkt
gemacht
hat
Look
at
you
standing
there,
you
bad
and
you
know
it
glare
Schau
dich
an,
wie
du
da
stehst,
du
bist
heiß
und
du
weißt
es,
dieser
Blick
Coming
off
the
light
that
you
shine
baby
without
a
care
Strahlt
von
dem
Licht
aus,
das
du
scheinst,
Baby,
ohne
Sorge
Supernova
with
shoulders
with
the
eyes
of
the
Beholder
Supernova
mit
Schultern,
mit
den
Augen
des
Betrachters
Your
body
solar
and
I'm
the
sun
so
come
in
closer
Dein
Körper
solar
und
ich
bin
die
Sonne,
also
komm
näher
Astrological
signs
made
with
the
stars
in
your
eyes
Astrologische
Zeichen
gemacht
mit
den
Sternen
in
deinen
Augen
I
can't
even
deny
you
better
than
any
surprise
Ich
kann
nicht
einmal
leugnen,
du
bist
besser
als
jede
Überraschung
You
got
me
going
and
holding
onto
the
moment
Du
bringst
mich
in
Fahrt
und
hältst
am
Moment
fest
Honey
you
own
it
so
show
it,
Earth
angel
you
chosen
and
go
Schatz,
du
beherrschst
es,
also
zeig
es,
Erdengel,
du
bist
auserwählt
und
los
You
just
an
earth
angel,
fall
from
sky
thank
you
Du
bist
nur
ein
Erdengel,
vom
Himmel
gefallen,
danke
dir
The
one
that
I
adore
of
course
never
an
angle
Die
Eine,
die
ich
anbete,
natürlich,
niemals
berechnend
Breaking
all
the
laws
of
gravity
when
you
came
through
Brichst
alle
Gesetze
der
Schwerkraft,
als
du
hier
ankamst
Fingerprints
in
your
skin
cause
God
directly
made
you
Fingerabdrücke
in
deiner
Haut,
weil
Gott
dich
direkt
gemacht
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus D. Marino
Attention! Feel free to leave feedback.