Lyrics and translation Marcus & Martinus feat. OMI - Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
i
wanna
do
is
make
you
feel
it
Все,
что
я
хочу,
— это
чтобы
ты
почувствовала
Just
let
it
go
and
make
you
feel
Просто
отпусти
и
почувствуй
'Cause
sometimes
love
can
be
found
in
deep
waters
Ведь
иногда
любовь
можно
найти
на
глубине
That's
just
how
it
is
Так
уж
устроено
And
If
you
go,
I'll
go
with
you
И
если
ты
уйдешь,
я
уйду
с
тобой
And
If
you
run,
I'll
run
with
you
И
если
ты
побежишь,
я
побегу
с
тобой
There's
nothing
i
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
'Cause
it's
love,
'cause
it's
love,
'cause
it's
love
Потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь
Girl,
I
will
make
it
true
Девушка,
я
сделаю
это
реальностью
And
finally
when
I
get
you
on
my
own
И
наконец,
когда
ты
будешь
моей
I
will
never,
never
ever
let
you
go,
go,
go,
oh
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет,
о
I
will
never,
never
ever
let
you
go,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя,
да,
да,
да,
да
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Oh
yeah,
I
told
you
from
get
go
О
да,
я
говорил
тебе
с
самого
начала
Told
you
why
I'm
never
gon'
let
go
Говорил
тебе,
почему
я
никогда
не
отпущу
Got
my
heartbeat
going
like
techno
Мое
сердце
бьется
как
техно
Take
my
hand
baby
girl,
come
on
let's
go
(oh)
Возьми
меня
за
руку,
малышка,
пошли
(о)
Love
and
then
vibe
right
now
Любовь
и
кайф
прямо
сейчас
Love
and
then
vibe
right
now
Любовь
и
кайф
прямо
сейчас
You
got
them
eyes
like
wow
У
тебя
такие
глаза,
вау
So
let
me
show
you
more
Так
позволь
мне
показать
тебе
больше
Grow
old
with
you,
I'll
go
with
you
Состариться
с
тобой,
я
пойду
с
тобой
And
if
you
go,
go,
I'll
go
with
you
И
если
ты
уйдешь,
уйдешь,
я
уйду
с
тобой
If
you
run
(if
you
run),
I'll
run
with
you
Если
ты
побежишь
(если
ты
побежишь),
я
побегу
с
тобой
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
'Cause
it's
love,
'cause
it's
love,
'cause
it's
love
('cause
it's
love)
Потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь
(потому
что
это
любовь)
Girl
I,
will
make
it
true
Девушка,
я
сделаю
это
реальностью
And
finally
when
I
get
you
on
my
own
И
наконец,
когда
ты
будешь
моей
I
will
never,
never
ever
let
you
go,
go,
yeah
yeah,
go,
oh,
go
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
да,
да,
нет,
о,
нет
I
will
never,
never
ever
let
you
go
(yeah),
yeah
yeah,
yeah
yeah
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
(да),
да,
да,
да,
да
I
will
never
let
you
go
(I
will
never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(я
никогда
не
отпущу
тебя)
Girl
when
you're
looking
at
me
Девушка,
когда
ты
смотришь
на
меня
There's
no
question
that
you
are
the
one
Нет
сомнений,
что
ты
та
самая
But
words
don't
come
easy
to
me
Но
слова
даются
мне
нелегко
That's
why
I'm
writing
this
song
Вот
почему
я
пишу
эту
песню
I
cannot
believe
I
finally
got
you
on
my
own
Не
могу
поверить,
что
ты
наконец
моя
Girl
I
want
you
to
know
Девушка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
I
will
never,
never
ever
let
you
go,
go,
go
(oh
yeah),
go
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет
(о
да),
нет
I
will
never,
never
ever
let
you
go
(I
will
never
let
you
go)
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
(я
никогда
не
отпущу
тебя)
Will
never
let
you
go,
never
let
you,
no
no
no
Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу,
нет,
нет,
нет
I
will
never,
I
will
never,
I
will
never
let
you
go
Я
никогда,
я
никогда,
я
никогда
не
отпущу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BJORN DJUPSTROM, CHRISTOFFER VIKBERG, TOBIAS FRELIN, OMAR PASLEY, CLIFTON DILLON
Album
Moments
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.