Lyrics and translation Marcus & Martinus - Leah (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leah (Instrumental)
Leah (Instrumental)
Sommer'n
starta
da
ho
flytta
hit
Summer
started
when
she
moved
here
Det
va
skolefrii
vi
løp
hit
og
dit
School
was
out,
we
ran
here
and
there
Fotballkampen
gikk
så
bra
The
football
game
was
going
so
well
Helt
til
hun
kom
bort
og
sa
Until
she
came
over
and
said
"Dere
er
som
to
dråper
vann"
"You're
like
two
peas
in
a
pod"
Og
smilte
søtt
sa
det
gå'kke
ann
And
smiled
sweetly,
said
it's
absurd
Snubla
i
ballen,
svimmel
og
rar
Tripped
on
the
ball,
dizzy
and
strange
Og
hviska
namne
sitt
det
var
And
whispered
her
name,
it
was
Leah,
Vi
ser
hun
smiler
nå
Leah,
We
see
her
smiling
now
Leah,
Er
vi
så
hekta
på
Leah,
Are
we
so
hooked
on
her
Leah,
Hun
er
så
nydelig
Leah,
She's
so
beautiful
Vi
krangler
om
hvem
av
oss
som
får
We
argue
about
which
one
of
us
gets
Leah,
Hun
skal
bli
kjæresten
min
Leah,
She'll
be
my
girlfriend
Leah,
Nei
hun
blir
aldri
din
Leah,
No
she'll
never
be
yours
Åh,
hvem
blir
hun
sammen
med
Oh,
who
will
she
be
with
For
vi
er
jo
to
og
begge
er
god
Because
there
are
two
of
us
and
we're
both
good
Det
var
sent
på
kveld
It
was
late
at
night
Det
var
kun
oss
tre
It
was
just
the
three
of
us
Vi
var
for
oss
selv
We
were
by
ourselves
Sola
skinte
natta
lang
The
sun
shone
all
night
long
Vi
ble
forelska
og
det
sa
PANG!
We
fell
in
love
and
it
went
BANG!
Leah
ville
gjerne
ha
en
klem
Leah
wanted
a
hug
Men
hun
skjønte
fort
But
she
quickly
realized
Vi
har
ett
problem
We
have
a
problem
Et
regnestykke
hun
ikke
forstod
A
math
problem
she
didn't
understand
At
en
og
en
det
blir
jo
to
(to,
to,
to,
to)
That
one
and
one
makes
two
(two,
two,
two,
two)
Leah,
Vi
ser
hun
smiler
nå
Leah,
We
see
her
smiling
now
Leah,
Er
vi
så
hekta
på
Leah,
Are
we
so
hooked
on
her
Leah,
Hun
er
så
nydelig
Leah,
She's
so
beautiful
Vi
krangler
om
hvem
av
oss
som
får
We
argue
about
which
one
of
us
gets
Leah,
Hun
skal
bli
kjæresten
min
Leah,
She'll
be
my
girlfriend
Leah,
Nei
hun
blir
aldri
din
Leah,
No
she'll
never
be
yours
Åh,
hvem
blir
hun
sammen
med
Oh,
who
will
she
be
with
For
vi
er
jo
to
og
begge
er
god
Because
there
are
two
of
us
and
we're
both
good
(Kom
igjen
Marcus,
vis
hva
du
har)
(Come
on
Marcus,
show
what
you
got)
For
Leah
trodde
hun
så
to
av
en
Because
Leah
thought
she
saw
two
of
one
Vi
var
begge
enig
at
hun
var
så
pen
We
both
agreed
that
she
was
so
pretty
Som
sukkerspinn
og
godteri
Like
cotton
candy
and
sweets
Var
hun
for
meg
She
was
for
me
Du
må
holde
deg
unna
You
have
to
stay
away
For
hu
liker
ikke
deg!
Because
she
doesn't
like
you!
Jeg?
Nei
du
gjør
meg
så
lei
Me?
No,
you're
making
me
so
sad
For
hun
liker
jo
meg
mye
bedre
enn
deg
Because
she
likes
me
much
more
than
you
Hei,
hvorfor
spør
vi
ikke
ho
Hey,
why
don't
we
ask
her
Hva
hun
synest
om
What
she
thinks
about
To
to
to
to
to
Two
two
two
two
two
Leah
(yeah,
come
on)
Leah
(yeah,
come
on)
Leah,
Vi
ser
hun
smiler
nå
Leah,
We
see
her
smiling
now
Leah,
Er
vi
så
hekta
på
Leah,
Are
we
so
hooked
on
her
Leah,
Hun
er
så
nydelig
Leah,
She's
so
beautiful
Vi
krangler
om
hvem
av
oss
som
får
We
argue
about
which
one
of
us
gets
Leah,
Hun
skal
bli
kjæresten
min
Leah,
She'll
be
my
girlfriend
Leah,
Nei
hun
blir
aldri
din
Leah,
No
she'll
never
be
yours
Åh,
hvem
blir
hun
sammen
med
Oh,
who
will
she
be
with
For
vi
er
jo
to
Because
there
are
two
of
us
Og
begge
er
god
And
we're
both
good
Leah,
Vi
ser
hun
smile
nå
Leah,
We
see
her
smiling
now
Leah,
Er
vi
så
hekta
på
Leah,
Are
we
so
hooked
on
her
Leah,
Hun
er
så
nydelig
Leah,
She's
so
beautiful
Vi
krangler
om
hvem
av
oss
som
får
We
argue
about
which
one
of
us
gets
Leah,
Hun
skal
bli
kjæresten
min
Leah,
She'll
be
my
girlfriend
Leah,
Nei
hun
blir
aldri
din
Leah,
No
she'll
never
be
yours
Åh,
hvem
blir
hun
sammen
med
Oh,
who
will
she
be
with
For
vi
er
jo
to
og
begge
er
god!
Because
there
are
two
of
us
and
we're
both
good!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronny Wikmark, Fred Zakariassen, Dag Erik Oksvold, Andreas Dahle Aagard
Album
Hei
date of release
23-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.