Lyrics and translation Marcus Money feat. Frenchyy Fresh - Splat - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splat - Radio Edit
Splat - Radio Edit (русская версия)
Why
you
sayin′
all
that
Чего
ты
там
говоришь?
You're
talkin′
too
much.
Money
talks,
don't
talk
back
Ты
слишком
много
болтаешь.
Деньги
говорят,
а
ты
молчи.
I've
been
grindin′
like
a
train
on
tracks
Я
пахал,
как
локомотив
по
рельсам.
Used
to
go
for
broke,
we
had
to
change
all
that
Раньше
играли
ва-банк,
но
пришлось
все
это
изменить.
Blood,
sweat
and
tears
for
years,
that′s
big
facts
Кровь,
пот
и
слезы
годами,
это
чистая
правда.
The
foundation
yeah
we
laid
all
that
Фундамент,
да,
мы
заложили
его.
Stay
up
in
your
lane,
never
change,
fall
back
Сиди
смирно,
не
меняйся,
отвали.
Got
the
top
missin',
like
the
brains
went
splat
Крыша
поехала,
мозги
разлетелись
вдребезги.
Keep
doin′
the
most,
we
gon'
do
the
minimal
Продолжай
выпендриваться,
мы
будем
делать
минимум.
Bleach
white
jays,
killin′
em
like
chemicals
Белоснежные
Jordan'ы,
убивают,
как
химия.
A
cryin'
shame,
all
they
do
is
hate
Какой
позор,
все,
что
они
делают,
это
ненавидят.
Steady
talkin′
sideways,
and
I'm
sittin'
identical
(Identical)
Постоянно
говорят
за
спиной,
а
я
сижу
невозмутимо
(Невозмутимо).
What!
What
Yeah,
I
did
it
full
Что!
Что?
Да,
я
сделал
это
по
полной.
′Fore
I
sold
packs,
had
em
wrapped
individual
Прежде
чем
продавать
пачками,
заворачивал
каждую
отдельно.
Posted
(Posted
up)
like
snapchats
from
millennials
Зависал
(Зависал),
как
сторис
миллениалов.
Watchin′
out
for
ridicule
through
my
peripheral
Боковым
зрением
следил
за
насмешками.
The
green
rollin',
sticky
like
gorilla
glue
Зелень
крутится,
липкая,
как
клей
"Момент".
Real
Flow.
Frenchyy
Fresh.
Fuckin′
with
illest
two
Настоящий
флоу.
Frenchyy
Fresh.
Зажигаем
с
двумя
самыми
крутыми.
Interview
with
the
mob.
Who
the
hell
are
you
Интервью
с
бандой.
Ты
вообще
кто
такая?
Real
Paid
gang,
penthouse,
killer
view
Настоящая
банда
богачей,
пентхаус,
вид
убийственный.
Way
up.
Way
up.
Way
up
Высоко.
Высоко.
Высоко.
On
the
job
if
you're
hella
broke,
get
your
money
up
На
работе,
если
совсем
на
мели,
поднимай
бабки.
On
the
grind
if
you′re
sellin'
dimes,
get
ya
Mary
up
В
деле,
если
толкаешь
мелочь,
поднимай
цену
на
травку.
Everybody
stuck
in
the
cell,
commissary
up.
Yeah
Все
застряли
в
камере,
пополняй
баланс.
Да.
Independent
women,
get
the
bag,
get
it
stuffed
Независимые
женщины,
берите
деньги,
набивайте
карманы.
Say′s
she
comin'
over
just
to
pop
my
cherry
huh
Говорит,
что
придет,
чтобы
лишить
меня
девственности,
да?
So
there
we
was,
sippin'
cherry
tuss
Вот
так
мы
и
сидели,
попивая
вишневый
сироп
от
кашля.
Got
her
toes
throwin′
gang
signs,
so
hilarious
Она
пальцами
ног
показывала
бандитские
знаки,
так
смешно.
In
the
club,
everybody′s
drunk,
it's
lit
as
fuck
В
клубе
все
пьяные,
отрыв
полный.
Pour
a
cup,
baby
show
some
love,
if
you
know
what′s
up
Налей
стаканчик,
детка,
прояви
немного
любви,
если
понимаешь,
о
чем
я.
Are
you
a
board
left
out
in
the
rain?
Why
are
you
bowin'
up
Ты
что,
доска,
которую
оставили
под
дождем?
Чего
ты
разбухаешь?
′Cause
we're
poppin′
like
a
dart
hit
us,
after
blowin'
up
(That's
a
balloon)
Потому
что
мы
взрываемся,
как
воздушный
шар,
после
того,
как
его
надули
(Это
воздушный
шар).
Why
you
sayin′
all
that
Чего
ты
там
говоришь?
You′re
talkin'
too
much.
Money
talks,
don′t
talk
back
(Shh)
Ты
слишком
много
болтаешь.
Деньги
говорят,
а
ты
молчи
(Тсс).
I've
been
grindin′
like
a
train
on
tracks
Я
пахал,
как
локомотив
по
рельсам.
Used
to
go
for
broke,
we
had
to
change
all
that
(Cut
it
out)
Раньше
играли
ва-банк,
но
пришлось
все
это
изменить
(Хватит).
Blood,
sweat
and
tears
for
years,
that's
big
facts
(Big
facts)
Кровь,
пот
и
слезы
годами,
это
чистая
правда
(Чистая
правда).
The
foundation
yeah
we
laid
all
that
Фундамент,
да,
мы
заложили
его.
Stay
up
in
your
lane,
never
change,
fall
back
(Yeah)
Сиди
смирно,
не
меняйся,
отвали
(Да).
Got
the
top
missin′,
like
the
brains
went
splat
(Ugh)
Крыша
поехала,
мозги
разлетелись
вдребезги
(Уф).
Fascinated
with
the
features,
when
you
see
me
I'm
so
physical
(Fresh)
Очарована
моими
чертами,
когда
видишь
меня,
я
такой
физически
привлекательный
(Свежий).
Like
coffee
in
the
middle
of
the
interview
Как
кофе
посреди
интервью.
So
flossy,
'cause
I
love
my
broccoli
Такой
роскошный,
потому
что
люблю
свою
"броколли".
I
ain′t
on
the
menu,
but
these
niggas
want
to
toss
me
Я
не
в
меню,
но
эти
ниггеры
хотят
меня
"заточить".
Illustrated
with
my
nigga,
we′re
on
sicko
mode
На
одной
волне
со
своим
ниггером,
мы
в
режиме
"психов".
Whippin'
up
the
gold,
runnin′
on
our
tippy
toes
Взбиваем
золото,
бежим
на
цыпочках.
Come
catch
me.
I
might
let
you
pass
me
Попробуй
догони
меня.
Может,
я
позволю
тебе
обогнать
меня.
Ridin'
on
the
break,
then
a
nigga
start
mashin′
Еду
на
тормозах,
потом
начинаю
давить
на
газ.
Illest,
he
the
realest,
fuckin'
with
the
freshest
Самый
крутой,
он
самый
настоящий,
тусуется
с
самым
свежим.
In
this
order,
they
gon′
taste
us
and
they
mother
fuckin'
rep
us
В
таком
порядке
они
попробуют
нас
на
вкус
и,
черт
возьми,
будут
представлять
нас.
I'm
a
queen
with
the
visual,
from
the
damn
south
Я
королева
с
визуалом,
с
чертова
юга.
All
I
need
is
Paul
Wall
to
put
them
diamonds
in
my
mouth
Мне
только
нужен
Paul
Wall,
чтобы
вставить
бриллианты
в
зубы.
Ready.
Set.
Go.
Make
your
money,
throw
it
up
На
старт.
Внимание.
Марш.
Зарабатывайте
деньги,
выбрасывайте
их
вверх.
X-rated
in
my
bottle,
purple
in
my
cup
Порнуха
в
моей
бутылке,
фиолетовое
в
моем
стакане.
It′s
time,
put
your
glasses
in
the
air
Время
пришло,
поднимите
бокалы.
′Cause
I'm
runnin′
like
a
train,
watch
my
haters
derail
Потому
что
я
несусь,
как
поезд,
смотрите,
как
мои
хейтеры
сходят
с
рельсов.
Why
you
sayin'
all
that
Чего
ты
там
говоришь?
You′re
talkin'
too
much.
Money
talks,
don′t
talk
back
(Shh)
Ты
слишком
много
болтаешь.
Деньги
говорят,
а
ты
молчи
(Тсс).
I've
been
grindin'
like
a
train
on
tracks
Я
пахал,
как
локомотив
по
рельсам.
Used
to
go
for
broke,
we
had
to
change
all
that
(Cut
it
out)
Раньше
играли
ва-банк,
но
пришлось
все
это
изменить
(Хватит).
Blood,
sweat
and
tears
for
years,
that′s
big
facts
(Big
facts)
Кровь,
пот
и
слезы
годами,
это
чистая
правда
(Чистая
правда).
The
foundation
yeah
we
laid
all
that
Фундамент,
да,
мы
заложили
его.
Stay
up
in
your
lane,
never
change,
fall
back
(Yeah)
Сиди
смирно,
не
меняйся,
отвали
(Да).
Got
the
top
missin′,
like
the
brains
went
splat
Крыша
поехала,
мозги
разлетелись
вдребезги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.