Lyrics and translation Marcus Money feat. Young Snipe - Seawall to the Skyline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seawall to the Skyline
От Морской дамбы до Небоскребов
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
От
морской
дамбы
до
небоскребов,
Техас,
детка,
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
Мы
здесь
на
стиле,
и
все
гоняем
безбашенно,
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
По
I-10
с
открытым
верхом,
выпендриваясь,
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded
Бак
полный,
и
это
не
простой
бензин.
Got
me
throwed
off
the
rip,
from
the
cup
that
I
sip
Меня
вставляет
с
первого
глотка,
из
моего
стаканчика,
I'ma
represent
Texas,
third
coast
off
the
city
Я
представляю
Техас,
третий
берег,
детка,
из
самого
сердца
города,
Everybody
in
my
hood,
either
got
it
or,
get
it
Все
в
моем
районе
либо
имеют,
либо
добудут,
I'm
in
it,
ain't
trippin',
on
this
money
mission
Я
в
деле,
не
парюсь,
на
пути
к
деньгам,
красотка.
Got
real
one's
from
H-town
to
seawall
with
me
Со
мной
настоящие
парни,
от
Хьюстона
до
морской
дамбы,
Watch
for
undercovers
'cause
I
keep
on
killin'
Следи
за
копами
под
прикрытием,
потому
что
я
продолжаю
делать
свое
дело,
Raised
in
the
county
where
the
hustlers'
dealin'
Вырос
в
округе,
где
процветают
дельцы,
Only
thing
on
my
mind's
keep
my
eyes
on
a
million
Единственное,
о
чем
я
думаю,
это
о
миллионе,
детка.
Raised
on
the
brick,
so
I
might
as
well
slang
Вырос
на
кирпичах,
так
что
могу
и
торговать,
Slow,
loud
and
blown,
with
a
trunk
full
of
bang
Медленно,
громко
и
мощно,
с
багажником,
полным
добра,
I
done
came
up
from
nothin',
still
doin'
my
thang
Я
поднялся
из
ничего,
все
еще
делаю
свое
дело,
Stood
in
my
lane,
ain't
a
damn
thing
changed
Оставался
в
своей
полосе,
ни
черта
не
изменилось.
Still
keep
aggressin',
money
invested
Все
еще
иду
вперед,
деньги
инвестированы,
I'm
the
one
who
got
it
without
a
damn
question
Я
тот,
кто
добился
всего
без
лишних
вопросов,
Mama
told
me,
son,
you're
a
blessin'
Мама
говорила
мне,
сынок,
ты
благословен,
All
this
comin'
in,
I
ain't
even
gon'
stress
it
Все
это
приходит,
я
даже
не
буду
париться.
County
done
taught
me
to
live
Округ
научил
меня
жить,
H-town
done
taught
me
to
dream
Хьюстон
научил
меня
мечтать,
Bitch
I
still
look
up
to
Pimp
Сучка,
я
все
еще
равняюсь
на
Сутенера,
Keep
it
one
thousand
with
my
team
Остаюсь
верен
своей
команде,
детка.
I
break
up
and
roll
up
the
weed.
Haters
keep
their
eyes
on
a
g
Я
крошу
и
забиваю
травку.
Хейтеры
пусть
пялятся
на
меня,
From
610
to
G-town,
and
all
in
between
От
610
до
Джорджтауна,
и
все,
что
между
ними,
Gotta
pop
that
trunk
when
you're
knockin'
fifteens
Надо
врубать
музыку
на
полную,
когда
катишь
на
пятнашках,
With
the
roof
back,
gone,
'cause
the
top
is
deceased
С
открытым
верхом,
уехала,
потому
что
крыша
покойник,
Chop
it
like
my
music
'cause
I
like
a
slow
beat
Рублю
как
свою
музыку,
потому
что
люблю
медленный
бит,
See
me
in
the
Wicked
off
of
517
Увидишь
меня
в
Викеде
на
517,
Always
ridin'
dirty,
even
though
I'm
lookin'
clean
Всегда
езжу
грязно,
хотя
выгляжу
чисто,
From
seawall
to
skyline,
we've
got
what
you
need
От
морской
дамбы
до
небоскребов,
у
нас
есть
все,
что
тебе
нужно,
детка.
Bitch
I'm
still
tippin',
throwed
off,
reckless
Сучка,
я
все
еще
кайфую,
безбашенный,
безрассудный,
Drivin'
in
the
rain,
like
I'm
Paul
Wall
swangin'
Еду
под
дождем,
как
будто
качаюсь
с
Paul
Wall,
Dirty
third
coast,
only
place
that
I'm
claimin'
Грязный
третий
берег,
единственное
место,
которое
я
признаю,
Gotta
represent
for
the
lone
star
state
Должен
представлять
штат
Одинокой
Звезды.
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
(H-town
to
G)
От
морской
дамбы
до
небоскребов,
Техас
(Хьюстон
до
Джорджтауна),
детка,
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
(Go
on
and
swang
homie)
Мы
здесь
на
стиле,
и
все
гоняем
безбашенно
(Давай,
качай,
братан),
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
(My
top
gone)
По
I-10
с
открытым
верхом,
выпендриваясь
(Моя
крыша
улетела),
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded.
Yeah
I
said
it
Бак
полный,
и
это
не
простой
бензин.
Да,
я
сказал
это.
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
(H-town
to
G)
От
морской
дамбы
до
небоскребов,
Техас
(Хьюстон
до
Джорджтауна),
детка,
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
(Go
on
and
swang
homie)
Мы
здесь
на
стиле,
и
все
гоняем
безбашенно
(Давай,
качай,
братан),
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
По
I-10
с
открытым
верхом,
выпендриваясь,
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded
(O.G.)
Бак
полный,
и
это
не
простой
бензин
(Отец).
From
the
seawall
to
the
skyline,
them
high
rises,
back
to
the
island
От
морской
дамбы
до
небоскребов,
эти
высотки,
обратно
на
остров,
H-town
to
G-county,
'bout
time
finally,
we
reunited,
I'm
done
Хьюстон
до
округа
Г,
наконец-то
пришло
время,
мы
воссоединились,
я
закончил,
Now
you
know
where
I'm
from
Теперь
ты
знаешь,
откуда
я,
I'm
from
the
place
they
brawl,
out
by
the
gates,
and
fall
up
on
their
face
Я
из
того
места,
где
они
дерутся,
у
ворот,
и
падают
лицом
вниз,
To
ball,
they
catch
a
case.
Their
all
in
to
win
Чтобы
подняться,
они
попадают
под
суд.
Они
все
хотят
выиграть,
They
walk
a
thin
line.
I'm
on
it.
My
grind
is
strong
Они
ходят
по
тонкой
линии.
Я
на
ней.
Мой
труд
силен,
'Cause
I
used
to
crawl.
Now
I
run
Потому
что
я
раньше
ползал.
Теперь
я
бегу,
Gotta
get
me
somethin'
Должен
получить
что-то,
Them
2000's,
I
was
smilin'
on
the
island
on
blue
dolphins
В
2000-х
я
улыбался
на
острове
на
синих
дельфинах,
Before
mollies,
sippin'
activist
rxs
wasn't
no
coughin'
До
экстази,
потягивая
активистские
таблетки,
не
было
кашля,
Mommy
was
a
stripper
and
my
daddy
took
them
losses
Мама
была
стриптизершей,
а
папа
терпел
убытки,
I
was
7 at
Heartbreakers,
in
the
strip
club,
feeling
awesome
Мне
было
7 в
Разбивателях
Сердец,
в
стрип-клубе,
чувствовал
себя
потрясающе,
And
now
I'm
bossin',
livin'
like
a
movie
А
теперь
я
босс,
живу
как
в
кино,
Many
tried
to
cross
me.
Many
tried
to
do
me
Многие
пытались
меня
подставить.
Многие
пытались
меня
достать,
Livin'
like
Jefferson.
Turned
a
negative
to
a
positive
Живу
как
Джефферсон.
Превратил
негатив
в
позитив,
(Movin
on
up)
(Двигаюсь
вверх),
Get
it
how
you
gotta
get
it,
but
you
get
it
how
you
live
Добывай,
как
можешь,
но
добывай
так,
как
живешь,
And
it
is
what
it
is
- Square
biz
И
это
то,
что
есть
- Честный
бизнес.
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
(H-town
to
G)
От
морской
дамбы
до
небоскребов,
Техас
(Хьюстон
до
Джорджтауна),
детка,
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
(Go
on
and
swang
homie)
Мы
здесь
на
стиле,
и
все
гоняем
безбашенно
(Давай,
качай,
братан),
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
(My
top
gone)
По
I-10
с
открытым
верхом,
выпендриваясь
(Моя
крыша
улетела),
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded.
Yeah
I
said
it
Бак
полный,
и
это
не
простой
бензин.
Да,
я
сказал
это.
From
the
seawall
to
the
skyline,
Texas
(H-town
to
G)
От
морской
дамбы
до
небоскребов,
Техас
(Хьюстон
до
Джорджтауна),
детка,
Where
we're
on
one,
and
we
all
drive
wreckless
(Go
on
and
swang
homie)
Мы
здесь
на
стиле,
и
все
гоняем
безбашенно
(Давай,
качай,
братан),
On
I-10
with
the
roof
back,
flexin'
По
I-10
с
открытым
верхом,
выпендриваясь,
Fully
gassed
up
and
it
ain't
no
unleaded
(O.G.)
Бак
полный,
и
это
не
простой
бензин
(Отец).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Simpson
Album
Who Am I
date of release
19-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.