Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neva Goin' Back
Geh' Nie Zurück
Charge
it
to
the
game
all
the
pain
that
I
caused
Rechne
es
dem
Spiel
an,
all
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
I
was
so
ashamed
from
the
vain
in
my
flaws
Ich
schämte
mich
so
sehr
wegen
der
Eitelkeit
in
meinen
Fehlern
I
create
a
lane
for
my
name
on
the
wall
Ich
schaffe
eine
Spur
für
meinen
Namen
an
der
Wand
We
want
gold
plaques
we
don't
want
Goyard
Wir
wollen
Gold-Platten,
wir
wollen
kein
Goyard
Don't
get
attached
cuz
my
chest
Chrome
heart
Häng
dich
nicht
dran,
denn
meine
Brust
ist
ein
Chrome
Heart
This
a
cold
world
baby
I
got
no
heart
Das
ist
eine
kalte
Welt,
Baby,
ich
habe
kein
Herz
Back
then
I
was
broke
couldn't
afford
no
love
Damals
war
ich
pleite,
konnte
mir
keine
Liebe
leisten
We
ain't
neva
goin
back
so
we
gotta
go
hard
Wir
gehen
nie
zurück,
also
müssen
wir
hart
durchziehen
We
ain't
neva
goin
back
Wir
gehen
nie
zurück
Pardon
me,
I
can't
Lose
Entschuldige,
ich
kann
nicht
verlieren
Shawty
came,
she
gon'
choose
Shawty
kam,
sie
wird
sich
entscheiden
It's
a
part
of
me
that
want
some
but
Es
ist
ein
Teil
von
mir,
der
etwas
will,
aber
All
of
me
wants
you
Alles
an
mir
will
dich
Quit
calling
me
with
assumptions
Hör
auf,
mich
mit
Vermutungen
anzurufen
That
you
know
you
can't
prove
Von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
beweisen
kannst
While
you
always
bringing
my
past
up
Während
du
immer
meine
Vergangenheit
zur
Sprache
bringst
Now
I'm
way
past
you
Jetzt
bin
ich
weit
hinter
dir
I
been
living
life
a
little
faster
Ich
habe
das
Leben
etwas
schneller
gelebt
I
was
broke
around
this
time
last
year
Ich
war
um
diese
Zeit
letztes
Jahr
pleite
Now
I'm
counting
up
like
cashier
Jetzt
zähle
ich
hoch
wie
ein
Kassierer
Niggas
say
I
act
brand
new
Niggas
sagen,
ich
benehme
mich
brandneu
'Bout
a
hundred
fifty
my
dash
up
Ungefähr
hundertfünfzig
zeigt
mein
Tacho
an
Lord
take
the
wheel
I
might
crash
but
Herr,
übernimm
das
Steuer,
ich
könnte
verunglücken,
aber
Just
me,
my
bitch,
in
the
passenger
Nur
ich,
meine
Schlampe,
auf
dem
Beifahrersitz
I
was
late
but
I
ain't
past
due
Ich
war
spät
dran,
aber
ich
bin
nicht
überfällig
Charge
it
to
the
game
all
the
pain
that
I
caused
Rechne
es
dem
Spiel
an,
all
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
I
was
so
ashamed
from
the
vain
in
my
flaws
Ich
schämte
mich
so
sehr
wegen
der
Eitelkeit
in
meinen
Fehlern
I
create
a
lane
for
my
name
on
the
wall
Ich
schaffe
eine
Spur
für
meinen
Namen
an
der
Wand
We
want
gold
plaques
we
don't
want
Goyard
Wir
wollen
Gold-Platten,
wir
wollen
kein
Goyard
Don't
get
attached
cuz
my
chest
Chrome
heart
Häng
dich
nicht
dran,
denn
meine
Brust
ist
ein
Chrome
Heart
This
a
cold
world
baby
I
got
no
heart
Das
ist
eine
kalte
Welt,
Baby,
ich
habe
kein
Herz
Back
then
I
was
broke
couldn't
afford
no
love
Damals
war
ich
pleite,
konnte
mir
keine
Liebe
leisten
We
ain't
neva
goin
back
so
we
gotta
go
hard
Wir
gehen
nie
zurück,
also
müssen
wir
hart
durchziehen
We
ain't
neva
goin
back
Wir
gehen
nie
zurück
All
of
these
niggas
is
fraud
All
diese
Niggas
sind
Betrüger
All
of
they
money
is
fraud
All
ihr
Geld
ist
Betrug
Don't
eat
on
the
beat
I'ma
feast
Ich
esse
nicht
auf
dem
Beat,
ich
werde
schlemmen
Before
say
my
grace
to
the
Lord
Bevor
ich
mein
Gebet
zum
Herrn
spreche
Please,
don't
bring
up
a
thing
of
the
past
Bitte,
bring
nichts
Vergangenes
zur
Sprache
All
that
I
think
about
cash
Alles,
woran
ich
denke,
ist
Bargeld
No
time
to
chase
after
a
broad
Keine
Zeit,
einer
Schlampe
nachzujagen
Too
busy
chasing
the
gwuap
Zu
beschäftigt,
dem
Gwuap
nachzujagen
I
don't
touch
the
court
but
I
ball
Ich
berühre
den
Court
nicht,
aber
ich
spiele
groß
auf
Might
slip
but
I
never
fall
Ich
könnte
ausrutschen,
aber
ich
falle
nie
September
I'm
born
in
the
fall
few
bands
September,
ich
bin
im
Herbst
geboren,
ein
paar
Scheine
For
the
coat
on
my
arm
Für
den
Mantel
an
meinem
Arm
I
cope
with
mistakes
and
my
flaws
Ich
komme
mit
Fehlern
und
meinen
Schwächen
klar
Rolling
up
dope
with
my
dawg
Rolle
Dope
mit
meinem
Kumpel
My
Diamonds
they
shine
like
a
star
Meine
Diamanten
glänzen
wie
ein
Stern
I
put
Chanel
on
my
broad
Ich
ziehe
meiner
Schlampe
Chanel
an
We
know
that
you
broke
as
a
joke
but
go
off
Wir
wissen,
dass
du
pleite
bist
wie
ein
Witz,
aber
leg
los
Panoramic
door
rip
the
roof
off
Panoramatür,
reiß
das
Dach
ab
I
go
hard
wit
this
shit
you
boys
soft
Ich
gebe
alles
bei
dieser
Sache,
ihr
Jungs
seid
weich
You
know
the
game
is
cut
throat
ain't
no
love
Du
weißt,
das
Spiel
ist
knallhart,
es
gibt
keine
Liebe
Came
a
long
way
from
being
claimed
as
No
good
Habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
ich
als
"No
Good"
bezeichnet
wurde
Came
a
long
way
from
being
misunderstood
Habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
ich
missverstanden
wurde
I
pave
the
way
every
step
as
I
should
Ich
ebne
den
Weg
bei
jedem
Schritt,
wie
ich
sollte
I
did
everything
that
I
said
that
I
would
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
gesagt
habe,
dass
ich
es
tun
würde
RIP
my
nigga
he
a
fallen
soldier
RIP
mein
Nigga,
er
ist
ein
gefallener
Soldat
Boy
I
thought
I
told
when
the
times
get
hard
we
keep
calm
Junge,
ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wenn
die
Zeiten
hart
werden,
bleiben
wir
ruhig
I'm
ducking
any
obstacle
Ich
weiche
jedem
Hindernis
aus
When
the
odds
get
low
anythings
possible
we
praise
God
Wenn
die
Chancen
schlecht
stehen,
ist
alles
möglich,
wir
preisen
Gott
I
been
taking
shit
across
the
glode
Ich
habe
Scheiße
über
den
Globus
gebracht
They
tried
to
cross
us
over
when
they
crossed
us
out
they
fucked
up
Sie
versuchten,
uns
zu
übervorteilen,
als
sie
uns
ausstrichen,
haben
sie
es
vermasselt
I
been
tryna
be
responsible
Ich
habe
versucht,
verantwortungsbewusst
zu
sein
I
can't
respond
hoes
my
heart
so
cold
that
lack
love
Ich
kann
nicht
antworten,
Schlampen,
mein
Herz
ist
so
kalt,
dieser
Mangel
an
Liebe
I'm
in
search
for
my
peace
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
meinem
Frieden
I
came
to
get
mine
its
my
time
that's
my
piece
Ich
bin
gekommen,
um
mir
meins
zu
holen,
es
ist
meine
Zeit,
das
ist
mein
Anteil
We
all
got
a
past
we
decease
Wir
alle
haben
eine
Vergangenheit,
wir
versterben
Charge
it
to
the
game
all
the
pain
that
I
caused
Rechne
es
dem
Spiel
an,
all
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
I
was
so
ashamed
from
the
vain
in
my
flaws
Ich
schämte
mich
so
sehr
wegen
der
Eitelkeit
in
meinen
Fehlern
I
create
a
lane
for
my
name
on
the
wall
Ich
schaffe
eine
Spur
für
meinen
Namen
an
der
Wand
We
want
gold
plaques
we
don't
want
Goyard
Wir
wollen
Gold-Platten,
wir
wollen
kein
Goyard
Don't
get
attached
cuz
my
chest
Chrome
heart
Häng
dich
nicht
dran,
denn
meine
Brust
ist
ein
Chrome
Heart
This
a
cold
world
baby
I
got
no
heart
Das
ist
eine
kalte
Welt,
Baby,
ich
habe
kein
Herz
Back
then
I
was
broke
couldn't
afford
no
love
Damals
war
ich
pleite,
konnte
mir
keine
Liebe
leisten
We
ain't
neva
goin
back
so
we
gotta
go
hard
Wir
gehen
nie
zurück,
also
müssen
wir
hart
durchziehen
We
ain't
neva
goin
back
Wir
gehen
nie
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.