Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
awfully
off
of
the
topic
so
often
let's
Ich
bin
schrecklich
oft
vom
Thema
abgewichen,
lass
uns
Switch
up
the
concept
Das
Konzept
wechseln
I'm
In
love
with
the
cars,
and
the
clothes,
and
the
hoes
Ich
bin
verliebt
in
Autos,
Klamotten
und
die
Mädels
Goin'
broke
ain't
no
option
Pleitegehen
ist
keine
Option
My
days
my
come
to
an
end
Meine
Tage
könnten
zu
Ende
gehen
Fugazi
I
never
been
Fugazi
war
ich
nie
Temptations
aren't
my
friend
Versuchungen
sind
nicht
meine
Freunde
So
why
are
you
grabbing
my
hand?
Also,
warum
greifst
du
nach
meiner
Hand?
Fuck
what
you
say
because
I'm
taking
the
lead
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
denn
ich
übernehme
die
Führung
I'm
all
in
her
head
Maybelline
Ich
bin
überall
in
ihrem
Kopf,
Maybelline
I
got
this
bitch
down
on
her
knees
Ich
habe
dieses
Miststück
auf
ihren
Knien
She
say
that
you
all
that
I
need
Sie
sagt,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
No
wonder
why
Jesus
keep
calling
on
me
Kein
Wunder,
dass
Jesus
mich
immer
wieder
anruft
Or
maybe
he's
not
who
I
think
Oder
vielleicht
ist
er
nicht
der,
für
den
ich
ihn
halte
I'd
prolly
pick
up
off
the
lean,
the
perky,
the
x,
or
the
xan,
or
the
E
Ich
würde
wahrscheinlich
Lean,
Perky,
X,
Xan
oder
E
nehmen
Eyes
Asian
I'm
couting
my
yin
Augen
asiatisch,
ich
zähle
mein
Yin
Just
blazed
a
whole
pound
with
my
kin
Habe
gerade
ein
ganzes
Pfund
mit
meinen
Verwandten
geraucht
Niggas
hate
because
I
am
the
man
Niggas
hassen
mich,
weil
ich
der
Mann
bin
Kept
it
real
no
I
don't
do
pretend
Bin
echt
geblieben,
ich
tue
nicht
so
als
ob
I
don't
give
a
fuck
if
It
ain't
'bout
no
ends
Es
ist
mir
scheißegal,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
You
know
what
you
did
we
can't
make
amends
Du
weißt,
was
du
getan
hast,
wir
können
es
nicht
wiedergutmachen
Niggas
fake
so
I
hate
making
friends
Niggas
sind
fake,
deshalb
hasse
ich
es,
Freunde
zu
finden
Invest
in
myself
so
I
ain't
taking
chance
Investiere
in
mich
selbst,
also
gehe
ich
kein
Risiko
ein
Lil
bae
in
love
with
this
life
style
Meine
Kleine
ist
verliebt
in
diesen
Lebensstil
I'm
too
wild
I
can't
pipe
down
Ich
bin
zu
wild,
ich
kann
nicht
leiser
werden
Cold
water
on
me
I'm
iced
out
Kaltes
Wasser
auf
mir,
ich
bin
vereist
I'm
too
high
I
can't
climb
down
Ich
bin
zu
high,
ich
kann
nicht
runterklettern
Aye,
fuck
what
you
heard
about
I
don't
do
word
of
mouth
Hey,
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
ich
mache
keine
Mundpropaganda
That's
cap
if
you
heard
it
from
him
Das
ist
gelogen,
wenn
du
es
von
ihm
gehört
hast
It's
two
sides
of
a
story
- don't
have
one
they'll
make
one
Es
gibt
zwei
Seiten
einer
Geschichte
– wenn
sie
keine
haben,
erfinden
sie
eine
That's
cap
if
you
heard
it
from
them
Das
ist
gelogen,
wenn
du
es
von
ihnen
gehört
hast
Aye,
my
name
on
the
surface
again,
they
promote
me
like
Hey,
mein
Name
ist
wieder
an
der
Oberfläche,
sie
promoten
mich,
als
ob
I
pay
service
from
them
Ich
für
ihren
Service
bezahle
I
swear
to
god
I
hate
cursing
to
him
am
I
blessed
in
disguise
or
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
hasse
es,
ihn
zu
verfluchen,
bin
ich
ein
verkappter
Segen
oder
A
curse
in
the
wind
Ein
Fluch
im
Wind
Aye,
I
can't
let
you
hurt
me
again,
said
the
man
in
the
mirror
Hey,
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
du
mich
wieder
verletzt,
sagte
der
Mann
im
Spiegel
Rehearsing
again
Probt
schon
wieder
Aye,
I
walk
with
a
purpose
again,
only
difference
between
us
I'm
Hey,
ich
gehe
wieder
zielstrebig,
der
einzige
Unterschied
zwischen
uns
ist,
ich
bin
Worth
at
least
an
M
Mindestens
eine
Million
wert
Aye,
I'm
awfully
off
of
the
topic
so
often
let's
Switch
up
the
concept
Hey,
ich
bin
schrecklich
oft
vom
Thema
abgewichen,
lass
uns
das
Konzept
wechseln
(My
days
may)
(Meine
Tage
könnten)
(Temptations)
(Versuchungen)
(So
why
are
you
grabbing
my
hand?)
(Also,
warum
greifst
du
nach
meiner
Hand?)
I'm
awfully
off
of
the
topic
so
often
let's
Ich
bin
schrecklich
oft
vom
Thema
abgewichen,
lass
uns
Switch
up
the
concept
Das
Konzept
wechseln
I'm
In
love
with
the
cars,
and
the
clothes,
and
the
hoes,
Ich
bin
verliebt
in
Autos,
Klamotten
und
die
Mädels,
Goin'
broke
ain't
no
option
Pleitegehen
ist
keine
Option
My
days
my
come
to
an
end
Meine
Tage
könnten
zu
Ende
gehen
Fugazi
I
never
been
Fugazi
war
ich
nie
Temptations
aren't
my
friend
Versuchungen
sind
nicht
meine
Freunde
So
why
are
you
grabbing
my
hand?
Also,
warum
greifst
du
nach
meiner
Hand?
Fuck
what
you
say
because
I'm
taking
the
lead
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
denn
ich
übernehme
die
Führung
I'm
all
in
her
head
Maybelline
Ich
bin
überall
in
ihrem
Kopf,
Maybelline
I
got
this
bitch
down
on
her
knees
Ich
habe
dieses
Miststück
auf
ihren
Knien
She
say
that
you
all
that
I
need
Sie
sagt,
dass
du
alles
bist,
was
ich
brauche
No
wonder
why
Jesus
keep
calling
on
me
Kein
Wunder,
dass
Jesus
mich
immer
wieder
anruft
Or
maybe
he's
not
who
I
think
Oder
vielleicht
ist
er
nicht
der,
für
den
ich
ihn
halte
I'd
prolly
pick
up
off
the
lean,
the
perky,
the
x,
or
the
xan,
or
the
E
Ich
würde
wahrscheinlich
Lean,
Perky,
X,
Xan
oder
E
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.